中国主要港口中英文对照
来源:互联网
时间: 2023-06-07 09:00:12
403 人看过
八所港BASUOPORT
北海港BEIHAIPORT
重庆港CHONGQINGPORT
大连港DALIANPORT
丹东港DANDONGPORT
防城港FANGCHENGPORT
福州港FUZHOUPORT
广州港GUANGZHOUPORT
海口港HAIKOUPORT
漳州港HZANGZHOUPORT
江阴港JIANGYINPORT
京唐港JINGTANGPORT
锦州港JINZHOUPORT
九江港JIUJIANGPORT
莱州港LAIZHOUPORT
岚山港lanshanport
连云港港LIANYUNGANGPORT
龙口港LONGKOUPORT
龙眼港LONGYANPORT
妈湾港MAWANPORT
南京港NANJINGPORT
南通港NANTONGPORT
宁波港NINGBOPORT
青岛港QINGDAOPORT
秦皇岛港QINHUANGDAOPORT
钦州港QINZHOUPORT
泉州港QUANZHOUPORT
日照港RIZHAOPORT
北海港ZHONGSHANPORT
舟山港ZHOUSHANPORT
珠海港ZHUHAIPORT
声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
扩展阅读
-
商标术语中英文对照
163人看过
-
信用证样本(中英文对照)
159人看过
-
货运词汇中英文对照5
320人看过
-
货运词汇中英文对照6
177人看过
-
商检证书的中英文对照
107人看过
-
中国港口名称英语翻译
129人看过
律师服务
热门律师推荐
#法律综合知识
北京
律师推荐
展开
#法律综合知识
词条
#法律综合知识
最新文章
#法律综合知识
相关咨询
-
中国人在外国签合同用英文还是英文名?海南在线咨询 2022-06-09当事人采用合同书形式订立合同的,应当签字或者盖章。自然人签名时,应签署真名(现用名、法定姓名),并应签署全名。在国外签订合同,还是建议将中文名和英文名一并使用,或仅仅使用现用中文名。
-
在国外签合同用英文还是中文名?澳门在线咨询 2022-06-08当事人采用合同书形式订立合同的,应当签字或者盖章。自然人签名时,应签署真名(现用名、法定姓名),并应签署全名。在国外签订合同,还是建议将中文名和英文名一并使用,或仅仅使用现用中文名。
-
在国外签合同用英文还是中文名山东在线咨询 2022-05-29在国外签合同时,建议将英文和中文名一起使用,或者只使用中文名。法律并没有明确的禁止,当事人在签名时必须要使用简称,也并没有明确禁止使用曾用名、英文名、艺名、笔名、化名、小名或绰号等代来进行签名。但这些签名方式,会增加在发生争议时的举证难度,所以建议尽量使用中文名。
-
-
在国外签合同用中文名还是英文名江西在线咨询 2022-06-06当事人采用合同书形式订立合同的,应当签字或者盖章。自然人签名时,应签署真名(现用名、法定姓名),并应签署全名。在国外签订合同,还是建议将中文名和英文名一并使用,或仅仅使用现用中文名。