1、翻译作品的著作权受保护吗?翻译作品享有著作权。未经作者授权,任何人不得将作品翻译成其他语言。因此,如果你想翻译一部现存作品,译者首先应该获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。根据《中华人民共和国著作权法》的规定,译者经授权,可以享有所译作品的著作权,法人或者其他组织的作品和法人或者其他组织享有的职务作品(署名权除外),著作权法规定的发表权和14项财产权的保护期为50年
朱自清逝世至今已有71年,已超过著作权法规定的保护期,其作品已进入公共领域。除署名权、修改权、保护作品完整权等个人权利外,所有权利均免费向公众开放,不再受著作权法保护,著作权登记申请材料
2.申请人的身份
3.权利归属证明
4.作品样本(可提交纸质或电子作品)
5.作品说明(请从创作意图、创作过程和原创性三个方面撰写),(1)出版权,即决定作品是否公开的权利(2)署名权,即表明作者身份和在作品上签名的权利(3)修改权,即修改或授权他人修改作品的权利(4)保护作品完整性的权利,即保护作品不失真的权利、保护作品完整性的权利、保护作品完整性的权利(五)复制权,即以印刷、复制、拓印、录音、录像等方式复制一份或者多份作品的权利,再版等(六)发行权,即以出售或者捐赠的方式向社会提供作品的原件或者复制品的权利(七)租赁权(八)公开展出艺术作品或者摄影作品的原件或者复制品的权利(9)公开表演作品的权利,(十)放映权,即通过投影机、幻灯机等技术设备,公开复制美术、摄影、电影以及以类似电影制作方式创作的作品的权利,(十二)信息网络传播权,即,通过有线或无线方式向公众提供作品的权利,使公众能够获得在其选择的时间和地点工作的权利(十三)电影制作权,即通过电影制作或类似方式将作品固定在载体上的权利(十四)改编权,即,改变作品和创作具有独创性的新作品的权利(十五)翻译的权利,将作品从一种语言转换为另一种语言的权利(十六)汇编的权利,即,(十七)著作权人应当享有的其他权利在翻译本作品之前,译者已经取得当事人的许可,并支付相应的报酬。关键是与当事人签订书面合同。所有准备工作完成后,译者应到著作权登记中心办理著作权登记,为了保护翻译作品的著作权,如何计算著作权保护期的起止时间,以及如何计算著作权限制法律许可的相关内容
-
翻译作品著作权受保护嘛
484人看过
-
翻译作品著作权受保护嘛
218人看过
-
外国作品的翻译有版权吗
177人看过
-
翻译作品出版合同
253人看过
-
翻译书需要版权吗
195人看过
-
翻译书需要版权吗
480人看过
版权是知识产权的一种,是一种无形的财产权,版权与著作权是同一概念,版权可以自动取得,也可以登记取得,是作者对自己的著作享有的法定权利。 版权有效期是为作者终生及其死亡后五十年,在著作权的期限内,作品的著作权受法律保护;著作权期限届满,就丧失... 更多>
-
未经授权翻译作品的著作权受保护吗海南在线咨询 2022-03-21未经授权翻译作品的著作权如果用于盈利目的则不受保护。翻译是要得到作者的同意,对它进行再创作、发表以及出售。要得到作者的同意,最好是书面授权。以防日后不必要的麻烦。对没有公开联系方式的作者,可以对他发表作品的网站和出版社进行联系。我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。”由此可见,翻译
-
翻译作品属于哪个版权香港在线咨询 2022-02-19《中华人民共和国著作权法》 第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。 第三十五条出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。
-
翻译作品的版权是属于谁的呢?辽宁在线咨询 2022-07-08第二条中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权。外国人、无国籍人的作品根据其作者所属国或者经常居住地国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约享有的著作权,受本法保护。外国人、无国籍人的作品首先在中国境内出版的,依照本法享有著作权。未与中国签订协议或者共同参加国际条约的国家的作者以及无国籍人的作品首次在中国参加的国际条约的成员国出版的,或者在成员国和非成员国同时出版的,受本
-
翻译权受到我国法律的保护吗广东在线咨询 2022-01-27具体可以参考下面《著作权法》的相关规定: 1、首先,著作权的保护期为50年,从作者死后开始计算,到作者死亡后第50年的12月31日为止。作者生前著作权受合法保护。2、其次,著作权中有“三项权利”不受保护期的限制,它们是:作者的署名权、修改权以及保护作品完整权。署名权,即表明作者身份,在作品上署名的权利;修改权,即修改或者授权他人修改作品的权利;保护作品完整权,即保护作品不受歪曲、篡改的权利;3、最
-
翻译作品的著作权归谁辽宁在线咨询 2022-06-03翻译作品的著作权归翻译人,若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。