合同公证书(中英版)
来源:互联网 时间: 2023-06-09 03:20:19 487 人看过

(年)_____证字第_____号

兹证明甲方的代表人_____与乙方的代表人_____于_____年___月___日签定_____合同。

中华人民共和国_____公证处

公证员:_____

_____年___月___日contractcertificate

(year)_____zi.no._____

thisistocertifythat_____,actingonbehalfofthepartya,in_____,and_____,actingonbehalfofthepartyb,signed,on___/___/_____,thecontract"_____"attachedhere.

notary:_____

_____notarypblicoffice

thepeoplesrepblicofchina

___/___/_____

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2024年07月27日 09:03
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
更多合同公证相关文章
  • 合同英文版和中文版不一致以哪个为准
    一、合同英文版和中文版不一致以哪个为准1、合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。2、有相对人的意思表示的解释,应当按照所使用的词句,结合相关条款、行为的性质和目的、习惯以及诚信原则,确定意思表示的含义。3、无相对人的意思表示的解释,不能完全拘泥于所使用的词句,而应当结合相关条款、行为的性质和目的、习惯以及诚信原则,确定行为人的真实意思。《民法典》第四百六十六条当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。二、两份合同内容不一致如何处理1、可以协商重
    2023-05-03
    209人看过
  • 中英文:合同意向书范本
    法律综合知识
    (SampleLetterofIntentForm)LETTEROFINTENTFORPOSSIBLECONTRACTFORSALEOFASSETSPossibleSeller:_____________________________PossibleByer:_____________________________Bsiness:_____________________________Date:______________,20_____Thisisanon-bindingletterofintentthatcontainsprovisionsthatarebeingdiscssedforapossiblesaleoftheBsinessnamedabovefromthepossibleSellernamedabovetothepossibleByernamedabove.Thisi
    2023-06-09
    364人看过
  • 英文版遗产继承公证书去哪里办理
    一、英文版遗产继承公证书去哪里办理?遗产继承公证书需要到当地的公证处申请办理公证。需要注意的是,继承涉外遗产的公证文书,一般还要经所在国驻华使、领馆办理领事认证。如果属于遗嘱继承,且该遗嘱为被继承人在域外所立,则该遗嘱还须经立遗嘱地公证机构公证,并经我国驻外使领馆认证。遗产继承公证需要提供以下材料:1、填写申办公证申请表;2、提供被继承人的死亡证明(如医院的死亡通知书,骨灰证,火化证明等),身份证,回乡证;3、提供被继承人遗留的财产证明。如房地产证,存款凭证,股票等。如果遗产在香港的,须提供香港遗产税署出具的遗产清单;4、继承人的身份证,户口簿,结婚证;5、提供申办继续权的亲属关系证明表(由继承人所在单位人事部门,或居委会和街道办事处,或村委和镇政府盖章并加审查意见);6、继承人放弃继承权的,应由声明人亲自到公证处,或居住地公证处办理弃权声明书公证;7、继承人因特殊情况不能亲自到公证处办理
    2023-06-08
    90人看过
  • 货物出口合同(英文版)
    合约编号:________ContractNO._______售货合约SALESCONTRACT-------买方:_____日期:____年__月__日Byers:_____cate:_____卖方:____中国___进出口公司___省分公司Sellers:ChinaNationalMetalsMineralsImportExportcorporation,____Branch双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:TheByersagreetobyandtheSellersagreetosellthefollowinggoodsontermsandconditionssetforthbelow:──────────────┬───────┬──────┬──────(1)货物名称及规格,包装及│(2)数量│(3)单价│(4)总价装运唛头│││NameorcommodityandS
    2023-04-23
    426人看过
  • 合同有中英文两个版本,以哪个为准
    1、合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。2、有相对人的意思表示的解释,应当按照所使用的词句,结合相关条款、行为的性质和目的、习惯以及诚信原则,确定意思表示的含义。3、无相对人的意思表示的解释,不能完全拘泥于所使用的词句,而应当结合相关条款、行为的性质和目的、习惯以及诚信原则,确定行为人的真实意思。律师补充:1、当事人订立合同,可以采用书面形式、口头形式或者其他形式。书面形式是合同书、信件、电报、电传、传真等可以有形地表现所载内容的形式。2、以电子数据交换、电子邮件等方式能够有形地表现所载内容,并可以随时调取查用的数据电文,视为书面形式。【法律依据】《民法典》第四百六十六条当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含
    2023-05-06
    399人看过
  • 中外合资企业章程中英对照版
    ArticlesofAssociationforChinese-ForeignEqityJointVentres目录第一章总则第二章宗旨、经营范围第三章投资总额和注册资本第四章董事会第五章经营管理机构第六章财务会计第七章利润分配第八章职工第九章工会组织第十章期限、终止、清算第十一章规章制度第十二章适用法律第十三章附则ArticlesofAssociationforChinese-ForeignEqityJointVentresINDEXChapter1GeneralProvisionChapter2ThePrposelScopeandScaleoftheBsinessChapter3TotalAmontofInvestmentandtheRegisteredCapitalChapter4TheBoardofDirectorsChapter5BsinessManagementOfficeCh
    2023-06-09
    189人看过
  • 经济担保书英文版
    financialspportstatement我愿做__________国(地区)学生______________在南京大学学习期间的经济担保人,保证该生按时缴纳各种费用,该生不能支付有关费用时,由我负责支付。iamwillingtobethefinancialspporterofmr./ms._________________________,acitizenof_____________________,dringhis/herstayatnanjingniversityasastdent.iwillmakesrethathe/shepayallthefeesontime,andiwillpayallthefeeswhichhe/shewoldfailtopay.姓名/name:_______________国籍/nationality:_______________证件号码/ide
    2023-06-14
    237人看过
  • 英文版委托书如何写
    律师事务所
    个人委托书英文I,___,of____,herebyappoint__(__,of____,asmyattorneyinfacttoactinmycapacitytodoeveryactthatImaylegallydothroghanattorneyinfact.Thispowershallbeinfllforceandeffectonthedatebelowwrittenandshallremaininfllforceandeffectntil____ornlessspecificallyextendedorrescindedearlierbyeitherparty我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延
    2023-05-10
    417人看过
  • 专利代理委托书中英文版是怎样的
    乙方必须恪守甲方的商业秘密,对由乙方原因造成本委托书范围所涉及的甲方商业秘密外泄,由乙方负完全法律责任。对于乙方获知的代理服务范围以外的商业秘密如有证据证明确属乙方外泄的,乙方承担完全法律责任。我/我们是_____的公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的规定,兹委托_____(机构代码:__________),并由该机构指定其专利代理人_____、_____代为办理名称为_______________申请号(或专利号)/国际申请号为_____的专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜。PrsanttotheArticle19ofthePatentLawofthePeople’sRepblicofChina,I/we,citizen/legalentityof_____herebyathorize_____(Code:_____)toappointitspatentattorney(s
    2023-05-08
    459人看过
  • 英文版采购合同翻译详解
    引子:鉴于现在对外交流事例逐渐增多,英文合同特别是经济合同的翻译愈显重要,若译文不准确或不严谨,势必会引起不必要的经济纠纷.故今以一英文(经济)合同写作书籍为蓝本,录入一些有益文字,希望大家共同提高英文(经济)合同的翻译和写作。合同文件是合同双方签订并必须遵守的法律文件,因此合同中的语言应体现其权威性.英文合同用语的特点之一就表现在用词上,即选择那些法律用词,以及正式用词,使合同表达的意思准确无误,达到双方对合同中使用的词无可争议的程度。一.hereby英文释义:bymeansof,byreasonofthis中文译词:特此,因此,兹用法:常用于法律文件、合同、协议书等正式文件的开头语;在条款中需要强调时也可用。语法:一般置于主语后,紧邻主语.例1:TheEmployerherebycovenantstopaytheContractorinconsiderationoftheexectio
    2023-06-09
    281人看过
  • 工作证明英文版
    一、工作证明的简介工作证明是指我国公民在日常生产生活经营活动中的一种证明文件,一般用于职称评定、资格考试、工作收入证明等。其需要工作单位出具,并加盖单位鲜章方有效。二、工作证明英文版工作证明样本XXX(公司英文名字)ToWhomItMayConcern,ThisistocertifythatXXX(护照号)passportholderofXXX(姓名拼音)hasbeenemployedbyorcompanyasXXX(职务)sinceXXX(工作起始年月).His/HerpresentsalaryisXXX(月薪)permonth.He/SheintendstospendholidayinEropefrom17/10/14to31/10/14.AllexpenseandinsranceforthistripwillbecoveredbyXXX(姓名拼音).WegaranteethatXXX
    2023-04-30
    355人看过
  • 离婚协议书范本英文版
    DivorceagreementTheagreementwere:A,M,××year×month×dateofbirth,Hannationality,liveincity,××××××××No.L.AgreementPerson:Mr.Wang,female,year×month×dateofbirth,Hannationality,liveincity,××××××××HoseLAnagreementofthepartiesinthe××dayoftheDistrictPeoplesGovernmentformarriageregistration.Personalityisnotsitedforthetwosidescoldnotlivetogether,maritalrelationshavebrokendown,divorceisnowtwosidestoreachanagre
    2023-06-11
    133人看过
  • 委托书英文版本如何写
    本人xxx,身份证号——,是xxx有限公司的股东,兹由于上述公司经营需要向中国银行股份有限公司申请公司授信,办理贷款手续时,委托xxx,身份证号——,作为我的代理人,签署相关文件,包括但不限于《最高额担保》、《最高额抵押合同》、《股东会决议》、《签字样本》及其他相关文件,本人将都予以承认。担保范围为授信债务本金及相应利息、罚息、违约金、应付费等,担保方式为:提供连带责任保证和抵押担保,期间为被担保债务最后一期履行期届满之日起两年。本委托书有效期十年。委托人签字:LetterofAthorizationIamxxx,oneoftheshareholdersofxxxCo.,Ltd..MyIDnmberisxxx.Becaseoftheabovecompany’soperationalneeds,weneedtoapplyforthecreditfromBankofChinaLimited.I
    2023-05-09
    279人看过
  • 英文版船舶买卖合同范本(1)
    MEMORANDUMOFAGREEMENTDated1ST/DEC/2007no:sSp071201BRIEFPARTICULAROFTHEVESSEL:11,500DWTBULKCARRIERUNDERBUILDINGINZHEJIANGZHAOBAOSHIPYARDBUILDER:VESSELNAME:CLASS:FLAG:GROSSTONNAGE:NETTONNAGE:L/B/D:DRAFT:M/E:HULLNUMBER:SELLERS:BUYER:ADDRESS:DEFINITION:01.PURCHASEPRICE:USD14,850,000(SAYUSDFOURTEENMILLIONEIGHTHUNDREDANDFIFTYTHOUSANDONLY)02.PAYMENTTERMS:2.1DEPOSIT:ASSECURITYFORTHECORRECTFULFILLMENTOFTHI
    2023-06-06
    127人看过
换一批
#公证法
北京
律师推荐
    展开
    #合同公证
    相关咨询
    • 合同英文版和中文版差别
      新疆在线咨询 2023-10-29
      《中华人民共和国民法典》第四百六十六条当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
    • 英文版和中文版合同不一致怎么赔偿
      贵州在线咨询 2022-11-25
      《中华人民共和国民法典》第四百六十六条?当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
    • 合同中文和英文版都写不完整
      上海在线咨询 2022-11-07
      《中华人民共和国民法典》第四百六十六条?当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
    • 合同标签中国和英文版的不符?
      澳门在线咨询 2022-10-13
      《中华人民共和国民法典》第四百六十六条当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
    • 单位租房合同标准版英文版
      宁夏在线咨询 2022-08-15
      出租方:(以下简称甲方) 承租方:(以下简称乙方) 一、甲方将店面、第贰、叁层壹拾壹间房间出租给乙方。 二、租赁期限定壹年,自年月日起至年月日止。 三、双方约定半年租金共计元,有关城建费、卫生费、安全保卫费等管理费均由乙方负责缴纳。水、电、围墙、门均由乙方自理。 四、租赁期间,乙方应爱护甲方财产,注意安全,一切安全责任事故由乙方承担。如发现甲方财产损坏的,维护费用由乙方承担,但不可抗力的原因造成损