聘请合同employmentagreement
_____(聘方)聘请_____(受聘方)为_____(职务)。双方本着友好合作的精神,同意签定并遵守本合同。合同条款如下:
_____(theengagingparty)hasengaged_____(theengagedparty)as_____(position).thetwopartiesinthespiritoffriendshipandcooperationhaveenteredintoanagreementtosignandtocomplywiththefollowingterms:
1聘期为,自_____年___月___日起,至_____年___月___日止。
thedrationofserviceis_____,i.e.from___/___/_____to___/___/_____
2受聘方的工作任务经双方协商确定如下:
(1)
(2)
(3)
bymtalconsltationstheworkoftheengagedpartyisdecidedasfollows:
(1)
(2)
(3)
3聘方每月(日、年)支付给受聘方薪金¥_____并提供如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等):
theengagingpartypaystheengagedpartyasalaryof¥_____bymonth(day,year)andprovidetheengagedparty:(board,medicalcare,etc.)
4双方均不得无故解除合同。
neitherpartyshallcancelthecontractwithotsfficientcasesorreasons.
5聘方如中途中止合同,则除按照待遇条件承担受聘方的有关费用外,还须作出如下补偿:
iftheengagingpartyfindsitimperativetoterminatethecontract,inadditiontobearingthecorrespondingexpensesforwages,itshallpaytheengagedparty_____ascompensationallowance.
6如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之日起即停发工资,受聘方不在享有各种待遇。
iftheengagedpartysbmitshisresignationinthecorseofhisservice,theengagingpartyshallstoppayingtheengagedpartythesalaryfromthedaywhenhisresignationisapprovedbytheengagingparty,andtheengagedpartyshallnolongerenjoythesalaryandbenefitsstiplated.
7本合同自受聘方到职之日起生效,聘请届满即自行失效。如一方要求延长聘期,必须在本合同期满之前向对方提出,经双方协商确认后,在另行签定延长聘期合同。
thepresentcontractshallcomeintoeffectonthefirstdayofthetermofservicehereinstiplatedandceaseimmediatelytobeeffectiveatitsexpiration.ifeitherpartywishestorenewthecontract,theotherpartyshallbenotifiedbeforeitexpires.ponagreementbybothpartiesthroghconsltationanewcontractcanbesigned.
8受聘方同意本合同的各项条款。
theengagedpartyagreestoallthearticlesinthiscontract.
9本合同用中、英文两种文字写成,两种文本具有同等效力。
聘方:
受聘方:
_____年___月___日于_____
thepresentcontractisdoneinchineseandenglish,bothversionsbeingeqallyvalid.
___/___/_____(forexample:march20,2001)
theengagingparty:
theengagedparty:
-
商店摊位租赁合同范本中英版
83人看过
-
聘请外籍教师合同样本(中英文)
323人看过
-
英文买卖合同范本中英对照翻译
117人看过
-
聘用合同范文(实用版)
184人看过
-
佣金协议英文版范本
464人看过
-
合同有中英文两个版本,以哪个为准
399人看过
合同条款是指双方协商一致后,约定双方的权利义务,对双方具有约束力的条款。合同条款是合同内容的具体表现形式,主要通过合同条款体现和表达。合同作为当事人之间的交易协议,内容由合同各方在法律允许的范围内独立约定。一般来说,合同应具备以下条款: 1... 更多>
-
合同范本一英文新疆在线咨询 2022-07-17同CONTRACT 日期:合同号码:Date:ContractNo.: 买方:(TheByers) Address/TEL/FAX/E-mail 卖方:TheSellers) Address/TEL/FAX/E-mail 本合同双方,公司(以下称甲方)与(以下称乙方),在平等互利基础上,通过友好协商,于某年某月某日在中国(地址),特签订本合同 Thiscontractishereby(特此)mad
-
合同英文版和中文版差别新疆在线咨询 2023-10-29《中华人民共和国民法典》第四百六十六条当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
-
-
商品房买卖合同英文版是哪些样的?最好有范本。吉林省在线咨询 2022-07-29Vendee:ShandongIndstryandCommercialAdministrationsealedMadenderSpervisionofNationalConstrctionDepartmentandShandongProvincialAdministrationforIndstryandCommerceContractParties:Vender:RegisterAddress:R
-
英文版和中文版合同不一致怎么赔偿贵州在线咨询 2022-11-25《中华人民共和国民法典》第四百六十六条?当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。