一、玉溪市翻译专业资格证法律依据是什么
《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》
第二条:翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。
第三条:翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
(二)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
(四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
二、玉溪市翻译专业资格证办理流程
1.申请
2.受理
3.审核
4.决定
5.办结
三、玉溪市翻译专业资格证办理条件
翻译专业资格(水平)考试合格
-
玉溪市事业单位招聘考试报名法律依据是什么
492人看过
-
玉溪市注册核安全工程师法律依据是什么
286人看过
-
南昌翻译专业资格考试等级划分
138人看过
-
玉林教师资格证的补发、换发法律依据是什么
204人看过
-
北京市人事局关于转发《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》及《二级、三级翻译专业资
461人看过
-
玉溪药品广告审批法律依据
339人看过
职业资格是对从事某一职业所必备的学识、技术和能力的基本要求。职业资格包括从业资格和执业资格。 从业资格是指从事某一专业学识、技术和能力的起点标准。执业资格是指政府对某些责任较大,社会通用性强,关系公共利益的专业实行准入控制,是依法独立开业或... 更多>
-
有没有翻译能做证件翻译啊?比如翻译、翻译、本翻译。青海在线咨询 2022-10-26“这样多翻译公司,应当选那家呢,都存在低档别。2、翻译人员翻译可大概可分为初等翻译,其业务知道得清楚程度甚至于其本身的语言水准有的。6。翻译和不论什么其他产品和服务,您可以基本判断出翻译公司中对客户作出许诺的是啥子样的人、中级翻译和高级翻译。3、诚信诚信是一个公司应具备的最基本的质量。4、电话或Emil咨询经电流通过话或Emil咨询,选翻译公司应首先看翻译品质,证件类翻译需要正规翻译公司翻译盖章,
-
扣留职业资格证的法律依据浙江在线咨询 2022-01-29扣留职业资格证没有法律依据。 对于内部培训,要看是不单位付费的专业培训,还是岗前培训,对于后者,所谓服务期约定没有依据。 用人单位为劳动者提供专项培训费用,对其进行专业技术培训的,可以与该劳动者订立协议,约定服务期。劳动者违反服务期约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。违约金的数额不得超过用人单位提供的培训费用。用人单位要求劳动者支付的违约金不得超过服务期尚未履行部分所应分摊的培训费用。如果只
-
法院翻译民族纠纷需要什么证据西藏在线咨询 2022-02-05可以使用少数民族语言,法院应提供翻译,也可以请会讲普通话的人作为代理人代为陈述。《民事诉讼法》第十一条【语言文字】各民族公民都有用本民族语言、文字进行民事诉讼的权利。在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,人民法院应当用当地民族通用的语言、文字进行审理和发布法律文书。人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。
-
什么是法庭翻译,可以向法院提起诉讼翻译?澳门在线咨询 2022-07-24法庭翻译(c)一般是指在民事或刑事诉讼过程中,当事人或证人由于不通晓当地(国)的通用官方语言造成理解和表达上的困难时所得到的翻译服务。从事这一翻译工作的人被称为法庭译员。法庭口译主要分为同声传译()、交替传译(cc)和视译()三种。同声传译是指讲话人讲话的同时,拖后几个词开始口译,这种方法对口译人员的要求较高。同声传译在美国、香港地区等是法庭口译的主要形式,但在大陆这种方式几乎没有采用。一是同传需
-
什么是翻译人员?上海在线咨询 2023-06-12翻译人员是指接受公安司法机关的指派或聘请,为参与诉讼活动的外国人、少数民族人员、聋哑人等进行语言、文字或手势翻译的人员。翻译人员必须具备胜任翻译的能力,以便正确地、如实地表达被翻译人的原意。翻译人员应当受到公安司法机关的指派或者聘请,也应当与案件或者案件当事人无利害关系,否则,应当回避。当事人可以申请翻译人员回避。