法院判决为"翻译"类商标争端画出"红线"
来源:法律编辑整理 时间: 2023-06-05 10:11:17 453 人看过

邱宝昌律师掂着刚刚拿到手的北京市高级人民法院的终审判决书,意味深长地对记者说:“这份判决书不单单意味着长达五年的‘科曼多’商标及名称之争终于尘埃落定,更意味着为近年来中外企业围绕中外文‘翻译’在商标、企业名称上进行的争夺战、纠缠讼画出了‘红线’”。

波兰跨国企业被中国代理商“涮”了

“科曼多有限公司”是总部设在波兰的一家主要经营家具的跨国企业(下称波兰公司),其产品畅销欧美几十个国家,在美国、加拿大等地设有分支机构,其商标“komandor+枫叶地球图标”通过《商标注册马德里国际公约》国际注册,在多个国家取得注册。

2002年,波兰公司开始进入中国市场,当时由广州的某装饰材料公司经销。其商标通过商标国际注册的领土延伸原则,由中国国家商标局准予其在第6、9、19、42等类别商品上注册。

广州公司在经销过程中,发现波兰公司的产品很受市场欢迎。便以自己的名义到国家商标局在第19类橡木板等商品上注册了与波兰公司商标相同的商标。而后,广州公司的股东到香港注册了“科曼多家具(香港)有限公司”,再以香港公司的名义在上海注册了“科曼多家具(上海)有限公司”(下称上海公司)。

上海公司自成立起就一直以国外“科曼多”、“komandor”品牌的国内独家代理商的身份对外开展经营,其在所有经营活动中都使用了波兰公司的商标,有时完全一样,有时稍有不同,同时使用了“kmandor”和“科曼多”字号。

波兰公司发现上海公司的问题后,聘请了北京市汇佳律师事务所律师邱宝昌代理其维护自己的合法权益。

2007年7月,波兰公司向北京市第二中级人民法院提起诉讼,要求法院判决上海公司停止假冒商标和擅自使用波兰公司企业名称等侵权行为。

焦点:上海“科曼多”是否为“komandor”的翻译

诉讼中双方争议焦点集中在了上海公司“科曼多”是否是对“komandor”的翻译?使用“科曼多”字号、“komandor”名称是否构成不正当竞争

北京市二中院于2007年12月作出的一审判决部分支持了波兰公司的诉讼请求,认为上海公司使用波兰公司的字号英文“kmandor”构成了不正当竞争;但是认为上海公司在波兰公司之前在中国使用“科曼多”字号,所以上海公司可以继续使用“科曼多”字号;同时认为上海科曼多虽然使用了与波兰公司几乎相同的商标,但是经营的商品与波兰公司商标核定使用的商品并不构成类似,所以不构成商标侵权。

邱宝昌律师向北京市高院提出上诉。

判决:“翻译”使用商标和字号切莫撞“红线”

北京市高院审理后认为,“科曼多”是译自“kmandor”的通常音译。上海公司在其网站、宣传手册上宣传的商品,与波兰公司的商品是同一种商品。会造成相关公众对商品来源的混淆和误认。判决认定上海科曼多公司擅自使用波兰科曼多公司的商标和企业名称分别构成商标侵权和不正当竞争,判决责令上海科曼多公司停止使用侵犯波兰科曼多公司权利的商标及公司名称字号“科曼多”、“komandor”。

近年来,随着经济全球一体化的发展,国内商标、字号争议,特别是涉及中外文翻译的争端,成了疑难症和多发症。邱宝昌介绍说,在以往的案件中,企业名称的侵权问题往往是通过企业登记机关以行政方法解决,且解决起来困难重重。而北京市高院在此案中直接判决侵权人禁止使用侵权的企业名称字号,极具典型意义。

“谈到此案的典型意义,不得不多说几句。”邱宝昌说,由于汉语多音字的普遍存在,在外文与中文音译之间,往往与一个外文对应的音译中文有很多个,“翻译”不可能要求唯一对应。也因为此,产生的争端不仅严重困扰着中外企业,也困扰着司法和行政机关。所以,鉴于这种情况,要确定某一与外文搭上关系的商标、企业名称的使用,是否构成反不正当竞争法和商标法所禁止的“翻译”使用,应当是根据通常音译,再结合其他情况来判断。这个案例告诉我们的企业:“翻译”使用商标和字号,不能撞“红线”,那会撞“出局”;也不必去撞,拿别人的衣裳当嫁衣,反会为别人做了嫁衣裳,很不划算。此案同时也向世人证明,中国保护知识产权,不论中国还是外国企业,没有厚薄,一律平等。(法制日报记者姚芃)

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2025年02月10日 21:12
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
更多商标相关文章
  • 毕业证需要翻译吗(出国毕业证需要翻译吗)
    一、出国毕业证需要翻译吗出国毕业证原本需要翻译,格式是要统一,中英文的格式统一。毕业证中文原版的是什么格式,翻译的时候也照这样的格式翻译。建议去公证处翻译和公证。这是最权威,认可度最高的,很多学校申请的时候也是看这个文件。学历学位翻译加公证,两百左右一份,成绩单翻译加公证100左右一份,一般3天能取。公证处外包给翻译公司翻译,都是专业人士翻译,最后还盖着公证处的章,就说明是官方文件了,完全可信。二、什么是毕业证毕业证是学生通过系统的学习,修完学校所安排的全部课程并成绩合格,达到毕业条件,由办学单位颁发的用于证明学习经历的书面凭证。
    2023-05-30
    96人看过
  • 能否协商解决争端?
    不是所有案件都可以自愿达成和解。因民间纠纷引起的案件,例如:涉嫌侵犯公民人身权利、民主权利罪、侵犯财产罪等,在经过被告人真诚悔罪、赔礼道歉或者赔偿后,是可以自愿达成和解的。但是刑事案件,是被禁止自愿达成和解的案件,刑事案件必须在公安机关审查同意后,才能成功达成和解。故意伤害达成和解的能减刑吗构成故意伤害罪双方达成和解后,人民检察院可以申请从宽处理,但是也可能会判刑。具体结果应根据法院审理结果判定。故意伤害罪被判五年以上的罪犯,一般在执行18个月以上方可减刑,两次减刑之间间隔一年以上。无期必须服刑2年以后方可减刑,一般减为20年以上23年以下,有重大立功者,可减为15年以上20年以下。《中华人民共和国刑事诉讼法》第二百八十八条下列公诉案件,犯罪嫌疑人、被告人真诚悔罪,通过向被害人赔偿损失、赔礼道歉等方式获得被害人谅解,被害人自愿和解的,双方当事人可以和解:1、因民间纠纷引起,涉嫌刑法分则第四
    2023-06-30
    493人看过
  • 复制、摹仿或者翻译驰名商标的判定如何
    1.复制是指系争商标与他人驰名商标相同。2.摹仿是指系争商标抄袭他人驰名商标,沿袭他人驰名商标的显著部分或者显著特征。驰名商标的显著部分或者显著特征是指驰名商标赖以起主要识别作用的部分或者特征,包括特定的文字或者其组合方式及字体表现形式、特定图形构成方式及表现形式、特定的颜色组合等。3.翻译是指系争商标将他人驰名商标以不同的语言文字予以表达,且该语言文字已与他人驰名商标建立对应关系,并为相关公众广为知晓或者习惯使用。4.混淆、误导可能性的判定混淆包括以下情形:(1)消费者对商品/服务的来源产生误认,认为标识系争商标的商品/服务系由驰名商标所有人生产或者提供;(2)使消费者联想到标识系争商标的商品的生产者或者服务的提供者与驰名商标所有人存在某种联系,如投资关系、许可关系或者合作关系。5.误导包括以下情形:(1)足以使相关公众认为系争商标与他人驰名商标具有相当程度的联系,而减弱驰名商标的显著性
    2023-02-22
    417人看过
  • 注册了商标的中文翻译侵权吗?
    一、注册了商标的中文翻译侵权吗?侵权。注册商标用的是英文名,翻译出来的中文别人是不能用作商标的。商标的近似、类似查询,对英文的商标来说,商标局审查员会拿汉语的翻译来作为裁决的标准。因为这是一种直接的翻译。如果是单纯的英文字母组合,并不是直接可以翻译成汉语的,纯粹就是一种组合,那结果就不同了。已经注册成功了还是有可能涉及侵权的。商标局的审查和公示机制具有局限性,现实中有大量的以及注册通过的商标构成对在现商标的侵权。根据我国商标法及相关司法解释之规定,具体侵害商标权的行为有以下几种:1.未经商标注册人的许可,在同一种商品或类似商品上使用与注册商标相同或近似的商标的行为,又称使用侵权。2.销售侵犯注册商标专用权的商品的行为,即属流通领域的商标侵权行为,又称销售侵权。3.伪造、擅自制造他人注册商标标识或者销售伪造、擅自制造的注册商标标识的行为,又称为商标标识侵权。4.未经商标注册人的同意,更换其注
    2024-02-09
    411人看过
  • 取得翻译权是否可以转让翻译权
    一、取得翻译权是否可以转让翻译权取得翻译权是可以转让翻译权的。与商标权与专利权不同,著作权的转让,相关法律没有强制要求进行登记后才生效,同时《中国人民共和国著作权实施条例》25条规定;与著作权人订立专有许可使用合同、转让合同的,可以向著作权行政管理部门备案。以此判断,即使著作权转让不经备案,也是可以的。二、翻译作品可以发表吗翻译作品在需要取得版权所有者同意后,可以进行发表。每个国家的《著作权法》都可能有不同的规定,这个咨询人的作品涉及到国外的作品,我们无法判断按照这个国家的规定是否构成侵权。我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。是否侵犯原作品的著作权要具体分析,如下:(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行
    2023-04-27
    453人看过
  • 合同争端审理法院
    合同纠纷管辖法院问题要结合合同的具体情况进行确定,一般来说,合同纠纷提起的诉讼,由被告住所地或者合同履行地人民法院管辖。不同种类合同纠纷管辖地可能因合同种类的不同而有所差别,因保险合同纠纷提起的诉讼,由被告住所地或者保险标的物所在地人民法院管辖。法院二审合同纠纷会驳回吗《中华人民共和国民事诉讼法》第一百七十条第二审人民法院对上诉案件,经过审理,按照下列情形,分别处理:原判决、裁定认定事实清楚,适用法律正确的,以判决、裁定方式驳回上诉,维持原判决、裁定;原判决、裁定认定事实错误或者适用法律错误的,以判决、裁定方式依法改判、撤销或者变更;原判决认定基本事实不清的,裁定撤销原判决,发回原审人民法院重审,或者查清事实后改判;原判决遗漏当事人或者违法缺席判决等严重违反法定程序的,裁定撤销原判决,发回原审人民法院重审。原审人民法院对发回重审的案件作出判决后,当事人提起上诉的,第二审人民法院不得再次发回
    2023-07-04
    136人看过
  • "被判无期应该怎么翻译?"
    无期徒刑是介于有期徒刑和死刑之间的一种严厉的刑罚。无期徒刑是剥夺犯罪分子终身自由的刑罚方法。无期徒刑的刑期从判决宣判之日起计算,判决宣判前先行羁押的日期不能折抵刑期,无期徒刑减为有期徒刑后,执行有期徒刑,先行羁押的日期也不予折抵刑期。虽在对犯罪分子判刑是判处无期徒刑,并非代表犯罪分子就要做一辈子的牢,或者说坐牢到死。一般情况下,在服刑期间如果表现良好或者有立功,则可以减为有期徒刑。无期徒刑是中国刑法规定的主刑之一,其严厉程度仅次于死刑,被判处这一刑罚的罪犯可能终身服刑,相当于国外的终身监禁。然而,在实际执行中,无期徒刑犯和有期徒刑犯,在监狱里所受到的管制基本相同。前者只要无重大违规,服从监管,一般服刑两年后就可被减为18-20年有期徒刑,有的甚至一次性减到13年。刑法规定:服刑者减刑后实际执行的刑期,判处管制、拘役、有期徒刑的,不能够少于原判刑期的二分之一处无期徒刑的,不能够少于10年。无
    2023-07-07
    455人看过
  • 商标侵权法院判决以工商局认定为标准吗
    一、商标侵权法院判决以工商局认定为标准吗要看案件具体情况和法官自由裁量。《商标法》是有明文规定的,侵权行为成立时,责令立即停止侵权行为,没收、销毁侵权商品和主要用于制造侵权商品、伪造注册商标标识的工具,违法经营额五万元以上的,可以处违法经营额五倍以下的罚款,没有违法经营额或者违法经营额不足五万元的,可以处二十五万元以下的罚款。对五年内实施两次以上商标侵权行为或者有其他严重情节的,应当从重处罚。二、商标侵权案被告怎么辨(1)、正当使用抗辩(2)、在先使用抗辩商标注册人申请商标注册前,他人已经在同一种商品或者类似商品上先于商标注册人使用与注册商标相同或近似并有一定影响的商标的,注册商标专用权人无权禁止该使用人在原使用范围内继续使用该商标,但可以要求其附加适当区别标识。(3)、合法来源抗辩销售不知道是侵犯注册商标专用权的商品,能证明该商品是自己合法取得并说明提供者的,不承担赔偿责任。下列情形属于
    2023-06-16
    472人看过
  • 进出口行业词汇英语翻译.
    single-rollcrsher单辊破碎机single-rollhammercrsher单辊击打式破碎机single-rollermill单辊轧粉机single-rotorhelicopter单桨直升飞机single-rotorimpactcrsher单转子反击式破碎机single-rotormixer单转轴拌和机single-rotortrbine单转子涡轮机single-rowballbearing单列滚珠轴承single-rowcentripetalballbearing单列向心滚珠轴承single-rowcentripetalbearing单列向心轴承single-rowdisc-harrow单列圆盘耙single-rowradialballbearing单列向心滚珠轴承single-rowradialengine单排星形发动机single-rowradialthrstballb
    2023-04-24
    476人看过
  • 什么是翻译权?
    翻译权是将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。由于翻译要求将一种语言文字转换成另一种语言文字,因此,将同属于一种语言的一种地方方言转变成另一种地方方言,以及将已有作品从古代文字转换成现代文字,如将古代汉语译成现代汉语,都不是我国著作权意义上的翻译,因为它们都不属于在不同语言文字之间的转换。翻译权是著作权人的专有权利,任何人要翻译作品,都应事先取得著作权人许可并向其支付报酬。为了防止著作权人滥用翻译权,阻碍作品在各国之间的传播,伯尔尼公约和世界版权公约都规定了强制许可制度,即在一定条件下,政府可以颁发强制许可证,允许本国人翻译外国人的作品(但需要支付报酬),以满足本国公众的合理需要。我国《著作权法》第22条中规定,为学校课堂教学或者科学研究,翻译已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬。
    2023-06-08
    485人看过
  • 翻译劳务合同
    违约金
    甲方:某公司住所:邮编:联系电话:乙方:性别:身份证号:住址:邮编:联系电话:第一条、协议期限自_______年_____月_____日至______年______月_____日止,乙方试用期为______天。第二条、工作内容乙方在协议期内由甲方派往___________________,工作岗位由所派往的单位负责安排与调整,乙方愿意服从。第三条、劳务报酬乙方的劳务报酬由所派往的单位根据乙方工作岗位确定具体标准,该标准不低于北京市最低工资,由所派往单位直接支付乙方,或先支付甲方,再由甲方每月6日支付乙方。第四条、甲方的责任、权利1.负责要求所派往的单位为乙方提供乙方所承担工作必需的工作条件;2.要求乙方遵守国家法律法规和所派往单位的工作规定;3.负责对乙方违反甲方和所派往单位工作规定的行为作出相应处理。第五条、乙方的责任、权利1.遵守国家法律法规及甲方和所派往单位的各项工作规定;2.维护甲
    2023-05-01
    434人看过
  • 公诉院能否推翻法院的判决?
    政府一般没有权利在法院判错时推翻。政府没有司法权以及司法监督权,但判决所依据的事实有错误时、判决所适用的法律有错误时、判决中有关程序不符合法律规定时、法官在审理案件的过程中有违法行为时,当事人可以向人民检察院申诉要求检察院请求其上一级检察院向这一法院进行抗诉。法院公诉了就是一定会判刑吗1、公诉机关是检察院,检察院公诉之后不一定会判刑;2、符合《刑事诉讼法》第十五条规定情形之一的,不追究刑事责任;3、法律依据:《刑事诉讼法》第十五条依法不追诉原则:有下列情形之一的,不追究刑事责任,已经追究的,应当撤销案件,或者不起诉,或者终止审理,或者宣告无罪:(1)情节显著轻微、危害不大,不认为是犯罪的;(2)犯罪已过追诉时效期限的;(3)经特赦令免除刑罚的;(4)依照刑法告诉才处理的犯罪,没有告诉或者撤回告诉的;(5)犯罪嫌疑人、被告人死亡的;(6)其他法律规定免予追究刑事责任的。《民事诉讼法》第一百六
    2023-07-06
    183人看过
  • SHIPPINGORDER的翻译分析
    1)NameandFllAddress经常会把FULLADDRESS翻译成齐全地址或是全部地址,理解上是没有错,但是从中文的阅读习惯上来讲,翻译成完整地址应该是最OK的!2)Consignee(NameAndFllAddress)(Non-NegotiablenlessconsignedToOrder)第一句太简单的,不至于会出错,关键是第二句正确的意思是不可流通除非收货人做成凭指示这句非常关键的,许多国际案件,都是因为B/L上是否有这一句面决定胜或负。3)NmberandTypesofPackage包装类型和数量NmberoforiginalB/LB/L正本数量[这里的NUMBER到底应该是数量还是编号呢?正确的应该是数量]4)SERVICECODE服务代码CY-CY场到场CY-CFS场到站CFS-CY站到场CFS-CFS站到站Fmigation熏蒸Srvey商检这几个比较常见,也比较简
    2023-08-17
    154人看过
  • 英国签证材料翻译的类型有哪些
    英国签证材料翻译类型;1、将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方式,还有翻译人员的资历。2、去公证处将签证材料进行公证。3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。上面是他人翻译型下面是自己翻译型:对于很多人来说翻译是一件很头疼的事情,很多人为了方便就会请翻译公司或者是请中介公司翻译,你说请他们翻译吧还老是翻译错,这就跟让人头疼了。
    2023-11-25
    366人看过
换一批
#商标法
北京
律师推荐
    展开
    #商标
    词条

    商标,就是人们通常所说的“牌子,在社会生活中随处可见。商标的本质作用是区别商品的来源或服务的提供者。商标,是商品的生产者经营者在其生产、制造、加工、拣选或者经销的商品上或者服务的提供者在其提供的服务上采用的,区别商品或者服务来源的,由文字、... 更多>

    #商标
    相关咨询
    • 抢注商标的翻译合法吗?
      河南在线咨询 2023-08-27
      抢注商标的翻译在某种程度上是不合法的。若他人以英文商标常见的中文翻译及音译申请商标,商标局一般会以与在先注册商标近似为由驳回商标注册申请,但是也不排除通过注册申请的可能性。但为了妥善期间,还是在申请英文商标的同时申请其中文意译或音译。
    • 法院申请书翻译
      陕西在线咨询 2022-08-04
      Wearewillingtodivorce,andfollowthearticlesofvolntarydivorceonthe“MarriageLawofPRC.Wehavesolvedtherelevantissesproperly,pleaseapprovetheregistrationandisseacertificateofdivorce. Name Gender Nation DOB
    • 有没有翻译能做证件翻译啊?比如翻译、翻译、本翻译。
      青海在线咨询 2022-10-26
      “这样多翻译公司,应当选那家呢,都存在低档别。2、翻译人员翻译可大概可分为初等翻译,其业务知道得清楚程度甚至于其本身的语言水准有的。6。翻译和不论什么其他产品和服务,您可以基本判断出翻译公司中对客户作出许诺的是啥子样的人、中级翻译和高级翻译。3、诚信诚信是一个公司应具备的最基本的质量。4、电话或Emil咨询经电流通过话或Emil咨询,选翻译公司应首先看翻译品质,证件类翻译需要正规翻译公司翻译盖章,
    • 什么是法庭翻译,可以向法院提起诉讼翻译?
      澳门在线咨询 2022-07-24
      法庭翻译(c)一般是指在民事或刑事诉讼过程中,当事人或证人由于不通晓当地(国)的通用官方语言造成理解和表达上的困难时所得到的翻译服务。从事这一翻译工作的人被称为法庭译员。法庭口译主要分为同声传译()、交替传译(cc)和视译()三种。同声传译是指讲话人讲话的同时,拖后几个词开始口译,这种方法对口译人员的要求较高。同声传译在美国、香港地区等是法庭口译的主要形式,但在大陆这种方式几乎没有采用。一是同传需
    • 起诉法院法庭翻译
      青海在线咨询 2023-03-28
      根据《中华人民共和国民事诉讼法》及《最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定》的规定,当事人向人民法院提供外文书证或者外文说明资料的,应当附有中文译本,这体现了我国的司法主权和尊严。因此,对于当事人提交的未附中文译本的外文证据材料,即使法官能够看懂,也应提供中文译本。