外贸函电中常见的翻译错误
来源:法律编辑整理 时间: 2023-08-17 10:14:15 419 人看过

在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。

1.由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价。原译文:TheHaikoPowerStationProjectinvestedbytheHongkong-MacaInternationalInvestmentCo.,Ltd.washighlyappraisedforitsconstrctionspeedandqality.

注:投资某项工程应为investinaproject,在被动语态中不能漏去前置词in。应译为:TheHaikoPowerStationProjectinvestedin(在某些情况下可用financedorfnded)bytheHongkong-MacaInternationalInvestmentCo.,Ltd.washighlyappraisedforitsconstrctionspeedandqality.

2.海口SFECO拥有5个控股子公司。原译文:ShanghaiSFECOGrophas5share-holdingcompanies.

注:share-holdingcompany指控制或持有某公司股权的股东公司。上述译文意思是5个公司持有ShanghaiSFECOGrop的股份,换句话说,这5个公司是老子公司,因此显然不符合中文原意。应译为:ShanghaiSFECOGropisaholdingcompanyof5sbsidiarycompanies.或ShanghaiSFECOGropholdssharesof5sbsidiarycompanies.

3.中国民生银行有限公司。原译文:ChinaMinshengBankingCorporation,Ltd.

注:corporation本身即为有限公司,相当于limitedcompany,英译中无需再加Ltd。应译为:ChinaMinshengBankingCorporation

4.项目中标之后,我们将立即开始前期准备工作。原译文:Afterthebidisawarded,weshallimmediatelystartoradvance-phasepreparation.

注:项目中标应为acceptabidorawardthecontract。显然上述译文把两种表达法相混淆了。应译为:Afterthebidisaccepted(orthecontractisawarded),weshallimmediatelystartoradvance-phasepreparation.

5.欢迎您参观我们交易会。原译文:Welcomeyotovisitorfair!

注:译文中welcome是动词,因此此句是祈使句形式,省略的主语为第二人称你(你们),而不是中文所含的我(我们)之意。应译为:Wewelcomeyotovisitortradefair!更简洁而地道的译法是:Welcometoortradefair!

6.我公司出口工业产品、化工产品、医药等。原译文:Orcompanyexportsindstrialprodcts,chemicals,medicinesandetc.

注:etc.等于andsoon或andothers,已含有and的成分,上述译文无需加上and一词。应译为:Orcompanyexportsindstrialprodcts,chemicals,medicines,etc.

7.我们将委托贵公司作为我公司在毛里求斯的业务代理。原译文:WeherebyentrstyorcompanytobeorbsinessagentinMaritis.

注:entrst一词在作委托解时用法为entrstsomebodywithsomethingorentrstsomethingtosomebody。应译为:WeherebyappointyorcompanytobeorbsinessagentinMaritis.

8.本合同签订之后,签约双方中任何一方不得将合同内容泄露给第三方。原译文:Anyofthetwopartiescannotdivlgethecontentsofthecontracttoathirdpartyaftertheconclsionofthecontract.

注:双方中任何一方为eitherofthetwoparties,三方(或三方以上)中任何一方才用anyoftheparties,因本句为否定句,应译为:Neitherofthetwopartiescandivlgethecontentsofthecontracttoathirdpartyaftertheconclsionofthecontract.

9.在双方签约之后,各方将严格遵守本协议。原译文:Afterthisagreementissignedbythetwoparties,allpartiesshallstrictlyabidebyit.注:与上一条相类似,在协议当事方为三方(或三方以上)时,各方为allparties,而当事方为两方时应用bothparties。应译为:Afterthisagreementissignedbythetwoparties,bothpartiesshallstrictlyabidebyit。

外贸函电:如何用英文写订单

1.文体介绍

订货(order)是买方为要求供应具体数量的货物而提出的一种要求。此时,交易双方之间的陌生感已消除,可以说已经度过了接触障碍和难关。

写定货信时应注意以下几点:

(1)开头就直接说明订购的意图。

(2)订货信一般应包括:商品的名称、品质、数量、包装、价格条件、支付条件以及需要对方提供的单据等。

(3)内容必须准确、清楚。不论是商品的价格还是商品的规格都应做到准确无误,否则会带来不必要的损失与麻烦。

卖方收到订货电子邮件后必须进行确认。如果卖方无法提供买方所需要的货物,则最好介绍一些合适的替代品;如果买方所需货物的价格和规格发生了变化,卖方则提出还价并劝买方接受,但要注意:写拒绝接受订货的信时,必须非常谨慎,应为日后有可能的交易留下余地。

2.实用范例

(1)

S

bject:Anorder

Gentlemen:

Thepriceq

otescontainedinyo

rE-mailofMay20,2002gainedfavorableattentionwith

s.

Wewo

ldliketoorderthefollowingitemsconsistingofvario

scolors,patternsandassortments:

Large2000dozen

Medi

m4000dozen

Small2000dozen

Asthesalesseasonisapproaching,thetotalorderq

antitysho

ldbeshippedinJ

ly.AtthattimeanirrevocableL/Cforthetotalp

rchaseval

ewillbeopened.

PleaseconfirmtheorderandE-mailashippingsched

le.

Sincerely,

Xxx

主题:订货

先生们:

2002年5月20日电子邮件报价深受欢迎。

我拟选各种颜色、式样、品种的衬衫如下:

大号2000打

中号4000打

小号2000打

售季将至,全部货物应于7月登轮。届时全额不可撤销信用证将予以开出。请确认订货,用电子邮件告知装运时间表。

真诚的,xxx

(2)

S

bject:O

tofStock

DearSir,

Wethankyo

foryo

rOrderNo.222receivedthismorningfor8000dozencottonshirts,b

tregrettohavetodisappointyo.

Atpresentwehavenostockofshirtsinthesizereq

iredanddonotexpectf

rtherdeliveriesforatleastanotherfiveweeks.Beforethenyo

mayhavebeentoobtaintheshirtselsewhere,b

tifnotwewillnotifyyo

immediatelyo

rnewstockscomein.

Yo

rsfaithf

lly,

Xxx

主题;缺货

亲爱的先生:

我们今早接到贵方222号订单,定购8000打棉质衬衫,十分感谢。但可能要使贵方失望了,十分抱歉。

目前我们没有贵方所需尺寸的衬衫存货,而且至少在5个星期内亦不会有货。在此期间贵方可从别处购买衬衫,如未能购到,一旦新货运到,我们定当立即通知贵方。

3.典型句型

a.Wehavepleas

reinsendingyo

anorderforCosmetics.

我们愉快的给贵方寄去化妆品订单。

b.Wewantthegoodstobeofexactlythesameq

alityasthatofthoseyo

previo

slys

pplied

s.

我们希望此批订货质量与以前供应的完全一样。

c.Pleases

pply...inaccordancewiththedetailino

rorderNo..

请照我方第。。号订单供货。

d.Thisisatrialorder.Pleasesend

s50setsonlysothatwemaytapthemarket.Ifs

ccessf

l,wewillgiveyo

largeordersinthef

t

re.

试订50台,以开发市常如果成功,随后必将大量订购。

e.Thisorderm

stbefilledwithinfiveweeks,otherwisewewillhavetocanceltheorder.

此订单须在5周内交货,否则我方将不得不撤销此单。

f.Wehopeo

rprod

ctswillsatisfyyo

andthatyo

willlet

shavethechanceofservingyo

again.

希望我方产品是你们满意,今后再来惠顾。

1.文体介绍在对外贸易中,询盘,也叫询价(inq

iry或enq

iry)是买方或买方对于所要购买或出售的商品向另一方作出的询问。询盘是交易的起点,可以分为:

普通询盘(ageneralinq

iry):索取普通资料,诸如:目录(acatalog

e)、价目表或报价单(aprice-listorq

otationsheets)、样品(asample)、图片(ill

stratedphotoprints)等。

具体询盘(aspecificinq

iry):具体询问商品名称(thenameofthecommodity)、规格(thespecifications)、数量(theq

antity)、单价(the

nitpriceFOBCIF),装船期(thetimeofshipment)、付款方式(thetermsofpayment)等。

询盘一般多为买方向卖方发出,买方通过询盘信,简明扼要的向卖方了解一般的商品信息。利用E-mail写询盘信,无须写的过分客气,只需具体、简洁、措词得体。有的询盘信开门见山,直截了当说明订购打算,希望对方给予一定优惠条件;有的询盘信则以征询信息的方式,不许下订货诺言,以避免结果未订购可能形成的日后交易中的障碍。

2.实用范例S

bject:Enq

iry

DearSir,

Weareinterestedinb

yinglargeq

antitiesofsteelscrewsinallsizes.

Wewo

ldbeobligedifyo

wo

ldgive

saq

otationperkilogramCFLiverpool,England.Itwo

ldalsobeappreciatedifyo

co

ldforwardsamplesandyo

rprice-listto

s.

We

sedtop

rchasetheseprod

ctsfromotherso

rces.Wemaynowprefertob

yfromyo

rcompanybeca

sewe

nderstandthatyo

areabletos

pplylargerq

antitiesatmoreattractiveprices.Inaddition,wehaveconfidenceintheq

alityofyo

rprod

cts.

Welookforwardtohearingfromyo

byret

rnE-mail.

Sincerely,

Xxx

3、参考译文

主题:询盘

亲爱的先生:

本公司有意大量购买各型号钢螺钉,欲知每公斤运抵英国利物浦的成本价运费价格。如蒙惠赐上述报价单,不胜感激。如能惠寄样本和价格表,亦必感激不荆

本公司素来从其他公司购买此类货物,闻悉贵公司货物质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系。

盼复。

你真诚的xxx

4、典型句型

(1)Co

ldyo

give

ssomeideaabo

tyo

rprice请介绍贵方的价格好吗

(2)Doyo

offerFOBorCIF你们报船上交货价还是到岸价?

(3)Howlongdoesyo

rofferremainvalid/firm/open你们的报价多长时间有效

(4)Willyo

let

sknowwhatyo

rtermsofpaymentare能否告知贵方付款条件?

5)Pleasemake

sanofferwithinthismonthsincewehavemadeaninq

iryforyo

rprod

cts.我们已对你们的产品进行询价,请在本月内给予报盘。

(6)Pleasesend

syo

rbestofferbyInternetstatingpaymenttermsandtimeofshipment.请用互联网向我们报最优价,说明支付条件和装运期。

(7)F

llinformationastoprices,q

ality,q

antityavailableandotherrelativepartic

larswo

ldbeappreciated.请详告价格、质量、可供数量及其它有关情况。

1.文体介绍

报盘(offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据卖方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、数量、包装条件、价格、付款方式和交货期限等。报盘有两种:

虚盘(non-firmoffers),即无约束力的报盘。一般情况下,多数报盘均为虚盘,虚盘不规定报盘的有效日期,并且附有保留条件,如:Theofferiss

bjecttoo

rfinalconfirmation/priorsale.该报盘已我方最后确认为准/是否事先售出为准。

实盘(firmoffers)则规定有效日期,而且卖盘一旦被接受,报盘人就不能撤回。

2.实用范例

S

bject:Offers

DearSir,

Thisistoconfirmyo

rE-mailof2J

ly,2002,asking

stomakeyo

rfirmoffersforriceandsoybeansCFSingapore.

WeE-mailyo

thismorningofferingyo

300metrictonsofpolishedriceatA$2400permetricton,CFSingapore,forshipmentd

ringA

g

st/September2002.Thisofferisfirm,s

bjecttothereceiptofyo

rreplybefore16J

ly2002.

Pleasenotethatwehaveq

otedo

rmostfavo

rablepriceandare

nabletoentertainanyco

nteroffer.

Withregardtosoybeans,weadviseyo

thatthefewlotswehaveatpresentare

nderoffer.If,however,yo

weretomake

sas

itableoffer,thereispossibilityofo

rs

pplyingthem.

Asyo

know,oflateithasbeenaheavydemandforthesecommoditiesandthishasres

ltedinincreasedprices.Yo

may,however,takeadvantageofthestrengtheningmarketifyo

sendanimmediatereply.

Sincerelyyo

rs,

Xxxx

主题:报盘

亲爱的先生:

2002年7月2日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电子邮件也收悉。

今日上午电子邮件报价:精白米300公吨,每公吨成本加运费新加坡到岸价为2400澳元。于2002年8或9月装运。以上实价需由贵公司于2002年7月16日前回复确实。

该报价为最优惠价,恕不能还价。

本公司与客户正洽售一批大豆,若贵公司愿意报以适当买价,本公司乐意出售。近来该类产品需求量大,令价格上涨。请贵公司把握机会,尽早落实订单为盼。

你真诚的,xxx

3.典型句型

(1)Asreq

ested,weareofferingyo

thefollowings

bjecttoo

rfinalconfirmation:

根据要求,现我方就如下货物向贵方报盘,以我方最后确认为准:

(2)Asrecentlythegoodsareinextremelyshorts

pply,weregretbeing

nabletooffer.

因近期货源紧张,很抱歉不能报盘。

(3)Itsapleas

refor

stoofferyo

thegoodsasfollows:

非常荣幸地向你方报盘如下:

(4)Referringtoyo

rE-maildatedJ

ly10inwhichyo

inq

iredforshirts,wehavepleas

reingivingyo

anofferasfollows:

关于贵方7月10日对衬衫的询盘,现报盘如下:

(5)Wewillkeepinmindyo

rreq

irementforshirtsandshallcontactyo

onceitisavailable.

我方会留心你方对衬衫的要求,一旦有货,将立即同你方联系。

(6)Weregretbeing

nabletoq

oteonFOBbasis,asitiso

rgeneralpracticetodob

sinesswithallo

rclientsonCIFterms.

很遗憾,我方不能以船上交货报价,因为按照惯例我方与客户做生意通常报到岸价。

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2025年01月22日 00:42
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
律师普法
换一批
更多控股子公司相关文章
  • 外贸人收货款常犯错误分析
    辛苦了很久,终于要签单了。为了达成交易,我们可能会盲目答应外商苛刻的付款方式,最终货失款空。仔细分析,我们时常犯错的原因如下:1、在与外商数轮回的讨价还价中,我们害怕失去这来之不易的客户;2、我们那急于求成,成交心切的工作方式;3、我们迷惑于骗子天花乱坠的未来交易许诺;4、我们沉溺与外商过去良好的合作经历。其实,这些都不能保证我们的货款回收。任何一笔交易,应该建立在平等互利的基础上。我们不一定要怕失去客户,如果你的价格、质量、服务能够吸引外商与你谈判,一个真正的买家同样也会怕失去你的。你完全可以坚持你的安全回收货款的付款方式。所以,我们要时刻问自己,为何我要做这笔交易?我的货款最终能够收回吗?出口最安全的收款方式:以下是专家认为比较安全的付款方式,安全系数依此排列如下:(安全系数应根据实际情况而论)仅供参考:1)30%T/T定金+70%即期、保兑、不可撤消的信用证;2)100%即期、保兑、
    2023-06-06
    160人看过
  • 劳动仲裁中常见的错误问题
    第一,劳动争议是否需要请律师的问题。很多人认为劳动争议又不是法院诉讼,没有必要请律师。其实这种观点是片面的。要知道劳动仲裁是法院诉讼的前置程序,两者是运行上非常类似,几乎可以说仲裁与法院无异。仲裁不是你交个什么表,就可以打赢的,同样需要举证、辩论等等。如果你认为可以仲裁打输后再去法院翻案,其实就相当麻烦了。因为你在仲裁环节说的每一句话,每一个证据,都是记录在案的,如果你在法院再另外说一套说辞,基本上就会被认为是为了胜诉的谎言而不会被采信。而在仲裁到底要说什么,庭审时如何应对对方,往往没有经历过庭审的人是没有经验的,甚至紧张到不知道说什么。所以,在仲裁环节吃亏后,再想通过诉讼搬回来是相当麻烦的,如果你确实不太懂法律,建议还是请律师为好。只是劳动案件的标的确实少,所以可以与律师协商减少收费为佳。第二,仲裁有哪些证据需要单位举?很多人认为劳动仲裁,既然劳动者是弱势群体,那证据都该单位举。也有一些
    2023-04-27
    327人看过
  • 外贸函电的一般结构
    外贸信函的基本结构如下:(1)信头(Letterhead)信头是写信人公司的名称,位于信纸的上部。外贸公司或厂家一般都备有印有信头的信笺。信头通常应包括公司名称、地址、邮编、电话号码、传真号码、E-mail等。(2)日期(Date)日期的写法有三种:(1)10thMarch,2001(2)March10,2001(3)March10th,2001(3)引证号码(Reference)一般有两个:OrRef:/YorRef:它是发信人为了便于归档分类所作的编号,同时也是希望对方复信时指明原信编号,以便查找。引证号码通常可用文件号码、部门编码、函电书写者姓名的缩写及打字员姓名缩写等来编制。(4)信内地址(Insideaddress)收信人的公司名称及地址。(5)称呼(Saltation)写信给公司时常用DearSir(s)[英]或Gentlemen[美、加],如写信给公司的某个人,可用(My)D
    2023-06-09
    308人看过
  • 几种常见的外贸单证
    【导读】外贸业务员在实际工作中,需要制作一叠单证,用来代表货物。与客户的交易、结算,看上去就是转手买卖这一叠单证的过程。比如咱们跟香港台湾这些出了名的中间商做买卖的时候,单证交易特点就尤为明显。香港台湾客商在国际上接了订单,回过头在大陆找供货厂。供货厂把货物交给船公司,然后备齐单证交给香港台湾商,他们再转手交给国外客户。很多时候,香港台湾中间商还不是立刻付款,而是拖上半个月一个月的,实际上就是等他们的国外买家付款后,再支付给供货厂。这样一来,这些香港台湾中间商仅凭三两人一间办公室,不用堆货不用占资金,一叠单证文件转转手,即可运作动辄几十上百万美金的买卖,很有一点空手套白狼的味道。当然了,说得轻巧,真做起来还是有难度有讲究的。那些成功的香港台湾中间商,大多有着多年国际贸易经验,熟悉国际市场,熟悉国外买家,熟悉行业知识,知道如何有效控制交易过程与产品质量。从这些香港台湾中间商身上,我们可以比较
    2023-04-24
    430人看过
  • 狗狗饲养常见错误
    Q:频繁给狗狗洗澡,发现狗狗出现瘙痒等毛病就洗得更勤。R:1-2周洗澡一次比较适宜。人的皮肤偏酸性,而犬的皮肤偏碱性,与人类皮肤的结构、质地完全不同,比人的皮肤薄得多,频繁洗澡会破坏它的天然保护油脂,造成多种皮肤病。Q:我们全家最宠狗狗,我们吃什么,就给它吃什么。R:长期用人的食物喂给狗,实际上是害不是爱。人类食品的营养成分并不完全符合犬类的成长需求。狗在餐桌旁等着主人的食物,会给它养成坏习惯,反而影响正常饮食。且人类很多美味对狗都有危害。Q:人的洗浴用品效果那么好,肯定也适合狗狗。R:由于人类和狗的皮肤酸碱度的不同,人用的东西会使狗的皮肤干燥、老化和脱毛。应用宠物专用香波。如所在地实在买不到,可选用人用中性洗发水,且必须是无香精和无除头皮屑功能的产品,可以选择温和的婴儿浴液。一旦出现瘙痒或红疹,应立即停用。Q:动物肝脏营养丰富,狗狗也爱吃,索性让它吃个够。R:肝含多种营养成分,其独特的腥
    2023-05-29
    366人看过
  • 砌砖工施工中常见的错误有哪些
    砌砖工施工错误1:轻视防水工程错误后果:防水工程是一项非常重要的家居装饰工程,一般由砌砖工施工。在正式砌砖之前,浴室和厨房的墙壁和地板需要防水。如果你认为开发商做的防水层是合格的,那么家居装修时就不需要做防水;使用的防水材料质量差;仅对一些关键区域进行防水处理是一个常见的错误。如果防水工程做得不好,一旦漏水,家具和墙壁就会发霉,装饰会受损,邻里也会失去正确的做法:避免潮湿和漏水,了解防水的误区,控制质量监督防水工程中的错误和正确做法错误做法1.开发商制作的防水层通过验收,并且在家居装修过程中不再进行防水处理正确方法:尽量保护原有防水层不受损坏,否则,必须去除原有防水层,并重新防水错误做法2.防水工程中使用劣质材料正确做法:选择正规制造商生产的优质、信誉良好的防水品牌错误做法3.仅防水管道、地漏等孔洞周围正确做法:防水施工部位应全面,管道、地漏等孔洞应完整。卫生洁具和其他设备的周围、浴室的地
    2023-05-07
    250人看过
  • 日常工作中常见的错误结账方法有哪些
    对于怎样把有余额的账户余额结转下年,实际工作中有以下两种不规范的方法:(1)将本账户年末余额,以相反的方向记入最后一笔账下的发生额内,例如某账户年末为借方余额,在结账时,将此项余额填列在贷方发生额栏内(余额如为贷方,则作相反记录),在摘要栏填明“结转下年”字样,在“借或贷”栏内填“平”字并在余额栏的“元”位上填列符号,表示账目已经结平。(2)在“本年累计”发生额的次行,将年初余额按其同方向记入发生额栏内,并在摘要栏内填明“上年结转”字样;在次行登记年末余额,如为借方余额,填入贷方发生额栏内,反之记人借方,并在摘要栏填明“结转下年”字样。同时,在该行的下端加计借、贷各方的总计数,并在该行摘要栏内填列“总计”两字,在“借或贷”栏内填“平”字,在余额栏的“元”位上填列“θ”符号,以示账目已结平。正确的方法应该是:年度终了结账时,有余额的账户的余额,直接记入新账余额栏内即可,不需要编制记账凭证,也
    2023-06-12
    290人看过
  • 美国专利商标局专利电子申请中的10种常见错误
    核心提示:美国专利商标局网上电子专利申请系统(EFS-Web)自2006年3月开通以来,成效显著。截至2007年4月底,通过该系统受理的专利申请已达70多万件,目前每周以电子方式提交的专利申请量已超过了传统的纸件专利申请量,这美国专利商标局网上电子专利申请系统(EFS-Web)自2006年3月开通以来,成效显著。截至2007年4月底,通过该系统受理的专利申请已达70多万件,目前每周以电子方式提交的专利申请量已超过了传统的纸件专利申请量,这在历史上尚属首次。wf4湖北商标专利网-wf4湖北商标专利网-但是,随着申请量的增加,有些问题逐渐凸显出来。由于申请人的疏漏或是对相关规定的不熟悉,申请过程中经常出现各种错误。其中比较常见的10种错误如下:wf4湖北商标专利网-wf4湖北商标专利网-1、未如传统纸件申请一样提交所有文件;wf4湖北商标专利网-wf4湖北商标专利网-2、遇到问题没能及时联系电
    2023-04-23
    390人看过
  • 国际贸易中的常见骗术
    C.I.F诈骗是英语CostInsranceAndFreight的缩写,同FOB一样,是国际贸易中最常用的价格术语。在我国,有人称此术语为到岸价格。笔者认为,这种观点亟待改进!这种称呼,容易使人误解为货物灭失的风险是在卸港才由卖方转移给买方的。国际商会(ICC)在其第460号出版物,即《INCOTERMS1990》中曾规定;卖方必须负责租船、订舱,在货物装船后取得CleanB/L;订立货物保险合同,支付保费,取得保险凭证;自负费用和风险,办理货物的出口清关手续。从表面上看,C.I.F的买方除了付款赎单外,就是在目的港坐等提货。〉□邢阜治鲆幌拢□荒逊(11)制渲械陌旅睢!禝NCOTERMS1990》中,卖方只须按通常条件订立运输合同,而通常条件是一个事实问题。对卖方而言,通常条件即是低廉的运费。因此,他可以不顾船东的信誉、船舶的状况,只要货物能装上船就万事大吉。卖方只须按保险条款中最低责任的
    2023-06-08
    113人看过
  • 会计处理中的六个常见错误是什么
    2。应收账款交易与客户之间长期没有对账;长期没有采取措施清偿债务;发生坏账时,长期没有处理;外币计价交易不属于双币种核算。股东借款数额较大,长期未及时清偿的,按照规定,股东借款超过一定期限的,视为分红。坏账损失未及时报税务局审批,不能在企业所得税前支付。5。收付款项目时,忽略了发票的角尾数和分尾数,会计处理不及时,造成当前明细账尾数零散,工作量增加或对账不方便。建议零星尾数按发票金额收付,不得扣除零星尾数。6。在编制资产负债表时,重新入账是错误的。正确的应收账款为对应于预付账款的应收账款、对应于应付账款的预付款、对应于其他应收款的其他应收款,并应根据相关账目和明细进行重分类。如果张三公司的借方余额为1万元,李四公司的贷方余额为5000元,则资产负债表上应收账款列为1万元,预付账款列为5000元。
    2023-05-08
    118人看过
  • 常见外贸信用证间的比较
    (1)即期付款信用证是指受益人(出口商)根据开证行的指示开立即期汇票、或无须汇票仅凭运输单据即可向指定银行提示请求付款的信用证。(2)议付信用证是指开证行承诺延伸至第三当事人,即议付行,其拥有议付或购买受益人提交信用证规定的汇票/单据权利行为的信用证。如果信用证不限制某银行议付,可由受益人(出口商)选择任何愿意议付的银行,提交汇票、单据给所选银行请求议付的信用证称为自由议付信用证,反之为限制性议付信用证。(3)承兑信用证是指信用证规定开证行对于受益人开立以开证行为付款人或以其他银行为付款人的远期汇票,在审单无误后,应承担承兑汇票并于到期日付款的信用证。(4)延期付款信用证指不需汇票,仅凭受益人交来单据,审核相符,指定银行承担延期付款责任起,延长直至到期日付款。该信用证能够为欧洲地区进口商避免向政府交纳印花税而免开具汇票外,其他都类似于远期信用证。(5)假远期信用证又称买方(进口商)远期信用
    2023-06-06
    202人看过
  • 外贸后期常见的五大问题
    客人一般有他们的SALESEASON,过了销售旺季产品就不好卖了。现在你要么降价卖给他们,要么找别的客人了。当然,你也可以联系收尾货的,让他们处理。可在搜索引擎上查。1、问:找到客户email后如何找到负责人?有一个问题我始终不知道怎么处理,找到目标客户的网站很容易,找到email也很容易,可是email通常是客户的总的邮箱,而不是负责进口或者采购经理的email.怎么样才能让自己的产品介绍信发到负责人的手中呢?有没有什么比较好的办法吗?答:一般在网上公布的email,都是销售的或不是主要负责人的,因为大家都深受垃圾邮件的侵害,常用邮件地址和自己的手机号一样重要。首先,你给潜在客户发邮件的时候注意标题的使用,不要用有强烈广告含义的词,比如合作,DearSir,你的公司名等等,直接用产品名或直接的话题引起客户注意,不要被当作垃圾邮件,如果对方有合作意向,会将你的邮件转发给负责人。否则,即使被
    2023-04-24
    395人看过
  • 外贸函电写作基本原则
    法律综合知识
    一、Cortesy礼貌语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。例如:Wehavereceivedwithmanythanksyorletterof20Mayandwetakethepleasreofsendingyoorlatestcatalog.Wewishtodrawyorattentiontoaspecialofferwhichwehavemadeinit.Yowillbeparticlarlyinterestedinaspecialofferonpage5ofthelatestcatalogenclosedwhichyoreqestedinyorletterof20May.二、Consideration体谅写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。例如:Yoearn2percentdiscontwhenyopaycash.Wewillsend
    2023-06-05
    81人看过
  • 银行存款记账常见的错误
    会计是一件需要耐心和细心的工作,有时候一个不小心犯的低级错误就会形成难以预料的后果。在出纳的日常工作中,“银行存款日记账”银行存款日记账是一份平常但是非常重要的工作内容之一。银行存款日记账,是指专门用来记录银行存款收支业务的一种特种日记账。也是财会人员做账时必有的会计科目。那么,银行存款记账容易犯那些错误呢1.制造余额差错即会计人员故意算错银行存款日记账的余额,来掩饰利用转账支票套购商品或擅自提现等行为,也有的在月底银行存款日记账试算不平时,乘机制造余额差错,为今后贪污做准备。这种手法看起来非常容易被察觉,但如果本年内未曾复核查明,以后除非再全部检查银行存款日记账,否则很难发现。2.擅自提现擅自提现手法,是指会计人员或出纳人员利用工作上的便利条件,私自签发现金支票后,提取现金,不留存根不记账,从而将提取的现金占为己有。这种手法主要发生在支票管理制度混乱、内部控制制度不严的单位。3.占为己有
    2023-05-31
    190人看过
换一批
#公司类型
北京
律师推荐
    展开

    控股子公司是指其公司出资或股份的50%以上被另一家公司所控制,但未达到100%。 公司依据国家相关法律法规和规范性文件对上市公司规范化运作以及上市公司资产控制的要求,以控股股东或实际控制人的身份行使对控股子公司的重大事项监督管理权,对投资企... 更多>

    #控股子公司
    相关咨询
    • 有没有翻译能做证件翻译啊?比如翻译、翻译、本翻译。
      青海在线咨询 2022-10-26
      “这样多翻译公司,应当选那家呢,都存在低档别。2、翻译人员翻译可大概可分为初等翻译,其业务知道得清楚程度甚至于其本身的语言水准有的。6。翻译和不论什么其他产品和服务,您可以基本判断出翻译公司中对客户作出许诺的是啥子样的人、中级翻译和高级翻译。3、诚信诚信是一个公司应具备的最基本的质量。4、电话或Emil咨询经电流通过话或Emil咨询,选翻译公司应首先看翻译品质,证件类翻译需要正规翻译公司翻译盖章,
    • 出口合同中的翻译词被翻译的后果
      山东在线咨询 2022-02-23
      翻译属于劳务合同范畴,合同的履行应是你准确即时高效的提供翻译服务。应该说在提供翻译服务的整个过程都有产生纠纷的可能性,但经双方协商等应该可以化解矛盾。但针对重大事项进行翻译由于你的翻译不准确或者在翻译过程中故意进行虚假翻译的,应当承担法律责任,同时对在翻译过程中获知的商业秘密等,你应当附有保密义务的。
    • 病历常见的错误有哪些
      上海在线咨询 2021-11-12
      实践中,患者对病历容易出现的三种错误做法:(1)认为病历已被医院篡改伪造,无证据价值,不及时复印;(2)复印病历时不要求医院盖章;(3)抢劫和盗窃病历。
    • 日语「」中文翻译?
      陕西在线咨询 2022-08-27
      å‘äºè讼法 第ä¸ç™¾ä¸å条人民法院人民æ£å院æ–èå¬å®æœºå³å¹äºŽæ¥æ¡æŽ§å‘举æ¥å’èªé¦–ç材料ï¼åº”当æç§ç®¡è¾–è围ï¼è¿é进è¡å®¡æ¥ï¼è®¤ä¸ºæœç罪äºå®žéœè¦è¿½ç©¶å‘äºè´£ä»»ç时å™ï¼åº”当ç«æ¡ï¼›è®¤ä¸ºæ²¡
    • 翻译本里的入户怎么翻译
      江西在线咨询 2022-10-28
      入户其实表示的就是注册,登记入户籍的意思所以可以说registeroe0003缉顶光雇叱概癸谁含京9;sresidece~