词汇往往都有多种涵义,有的是由于社会进化以后,许多概念被进一步细分,有的则是由于社会变迁、语言习惯的改变而引起词汇涵义的变化。此外,随着社会的发展,也会不断地有新的事物出现,既有的许多事物也会被重新理解,而此类新事物、新理解有时还要借助于原有的词汇加以解释、命名,这也使词汇的涵义在不断的变化之中。。这类情况并非汉语所独有,其他语系也均有此类情况。但在合同中这些缺陷可能导致严重后果。
例如“甲方向乙方供菜”一句,“菜”有不同的理解。既可能理解为“蔬菜”,也可能当成“菜肴”,甚至可以当成“饭菜”。因而对于此类兼有多重含义的词汇,特别是有多重含义的单音节词,最好与其他词汇一并组成词组使用,从而克服此类不确定性。因而,这一例句在了解了合同条款的真实意图后,对于不同的用意可以分别用“甲方向乙方供应蔬菜”、“甲方向乙方供应菜肴”、“甲方向乙方供应饭菜”来代替,以排除不确定性。
此外,某些非关核心性的词汇有时也会因具有不同词义而引起歧义。例如:“如两个以上公司的员工未被告知”一句,可以有两种完全不同的理解。一种是理解为“如两家以上公司的员工未被告知”,即强调有两个公司,其公司员工均未被告知;另一种理解为“如两名以上公司的员工未被告知”,强调是两个自然人未被告知,该两名员工属于某公司。之所以产生这样的歧义,是因为“个”虽然仅仅是个量词,但他既能够修饰“公司”、又能修饰“员工”,因而当“公司”与“员工”同时出现时,该句便可产生不同的理解。而如果将“个”分别改成“家”或“名”,则由于“家”在此句中只能用于修饰公司、“名”在此句中只能修饰员工,因而不会产生歧义。
其实,这一例句中的“以上”也是个容易产生歧义的词汇,因为即使是表述成“两家以上公司”,它也既可以理解为“两家本合同中已经列举过的公司”,也可以理解为“数量超过两家的公司”。
-
由于一词多性而引起的歧义
147人看过
-
因修饰而产生的歧义
415人看过
-
由于标点符号问题而引起的歧义
391人看过
-
由于使用对象、环境的原因产生的歧义
470人看过
-
双语合同产生歧义时以哪份为准
470人看过
-
不清楚合同纳税义务而产生的税务风险
285人看过
合同条款是指双方协商一致后,约定双方的权利义务,对双方具有约束力的条款。合同条款是合同内容的具体表现形式,主要通过合同条款体现和表达。合同作为当事人之间的交易协议,内容由合同各方在法律允许的范围内独立约定。一般来说,合同应具备以下条款: 1... 更多>
-
如何使用不易产生歧义的文字表述免试新疆在线咨询 2022-11-01【合同免责条款】如何使用不易产生歧义的文字表述免责条款免责条款是指当事人约定的用以免除或限制其未来合同责任的条款。使用清楚、明确,不易产生歧义的文字表述免责条款的内容,是当事人提出免责条款所追求的基本目标——免除或减少未来风险得以实现的根本保证。如果免责条款的表述不明确,在发生疑义时,会被从严限制解释,以保护相对方的利益。例如: (1)在免责条款未指明是免除违约责任还是侵权责任时,由于侵权责任规范
-
c 对于名词 学 的定义陕西在线咨询 2022-10-06张明楷《刑法学》第三版第724页:盗窃罪,是指以非法占有为目的,窃取他人占有的数额较大的财物,或者多次窃取的行为。不过,根据最新的法律规定,张明楷教授在《刑法学》第四版中已经做了修改,第873页写到:盗窃罪,是指以非法占有为目的,窃取他人占有的数额较大的财物,或者多次盗窃、入户盗窃、携带凶器盗窃、扒窃的行为。张明楷教授关于盗窃的界定不同于其他学者之处,主要在于对窃取含义的理解。一般学者认为盗窃是指
-
因为合同没写清楚,而产生的分歧,由谁承担责任湖北在线咨询 2022-10-05如果当事人在订立合同过程之中,对于合同中的某些条款没有约定或者约定不明确的可以按照《中华人民共和国合同法》61条以及62条予以确定。以上2个条款属于对于合同履行内容约定不明确的情形之下,双方当事人签字或者盖章之后,的补救措施规定的法律条款。如果当事人对于合同条款所使用的词句意思理解不一致或者说产生争议的可以按照《中华人民共和国合同法》125条、当事人对于合同条款理解有争议的,应当按照合同条款所使用
-
双语合同产生歧义时以哪份为,怎么规定的贵州在线咨询 2023-08-25双语合同产生歧义时应该是按照所使用的词句,结合相关条款、行为的性质和目的、习惯和诚信原则确定意思表示的含义。不能拘泥于语言词句表面的意思等。
-
写借据的时候有哪些容易产生歧义?海南在线咨询 2022-05-13一、在写借据的时候有哪些容易产生歧义 实践中最容易在“借”和“还”两个字上产生歧义。比如”甲借乙5000元”就可以产生两种理解方式: 1、甲借给乙5000元。 2、甲从乙处借了5000元。 同样的“甲还欠款5000元”也可以产生两种理解方式:一是甲还(hai)欠款5000元;二是甲还(han)欠款5000元。 类似这样容易产生歧义的字还有“收”字,比如“甲收到借款5000元”,也可以产生两种理解方