表演演绎作品是否包含汇编
来源:法律编辑整理 时间: 2023-03-24 14:10:57 419 人看过

不包含,

汇编作品不是演绎作品。

汇编作品是是指汇编若干作品、作品的片段或者不构成作品的数据或者其他材料,对其内容的选择或者编排体现独创性的作品。

演绎作品是根据另外一件前已存在的作品所创作的作品。它的创造性就在于对前已存在的作品进行改编,或在于将其译成其他语文的创新成份。

1、改编,即指改变作品,创作出具有独创性的新作品的行为。

2、翻译,即指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字的行为。

3、注释,是指对文字作品中的字、词、句进行解释。

4、整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或者材料进行条理化、系统化的加工。

《中华人民共和国著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

一、汇编作品著作权申请需要提供哪些资料

1、作品登记申请书(由作品登记机关提供标准格式);

2、作者或其他著作权人的身份证明文件:作者身份证明(复印件,须作者签名);法人或非法人单位的工商注册登记证明或其他相关证明文件(复印件);继承人身份证明文件(复印件);委托作品的委托合同(复印件);合作作者的合作协议或合同及各合作作者的身份证明(复印件)。

3、作品著作权归属证明文件:作品封面及版权页的复印件;文字作品部分或全部手稿的复印件或样本;作品章节目录;美术作品、摄影作品等原稿复制件或作品照片;影视作品、音像制品封套或照片、样带(片);专有权许可使用合同(复印件)。

4、作品说明书。写作要求:

(1)作品简介,文字作品要求说明文章字数;

(2)创作经过及作品创意;

(3)作品完成时间,并说明是否为独.立创作完成;

(4)说明作品是否已经发表,以何种方式发表。如果未发表,拟什么时候发表,准备以什么方式发表。

5、代理人受托书及其身份证明文件(复印件)。

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2025年01月26日 14:14
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
律师普法
换一批
更多表演相关文章
  • 翻译作品是演绎作品吗
    演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品,其著作权归改编、翻译、注释、整理人所有。演绎行为是演绎者的创造性劳动,也是一种创作方式。演绎作品是根据另外一件前已存在的作品所创作的作品。它的创造性就在于对前已存在的作品进行改编,或在于将其译成其他语言的创新成份。对演绎作品的保护不得损害上述原著的版权。演绎作品作者的著作权不是独立的,而是有限制的。划分演绎作品与原作的界线在于新作中保留原作情节或结构的量的多少。演绎作品很易与合作作品相混淆。演绎作品中固然含有原作者的精神劳动,再创作人在行使自己的版权时也要注意勿损害原作者的利益,但演绎作品的作者却享有完整的版权。而合作作品的各个合作者,则是共享一部作品的版权,其中每个人自己享有的版权都不是完整的。《著作权法》规定作者对其创作的作品享有摄制权、改编权、翻译权和汇编权。这四种权统称为演绎权,因
    2023-03-01
    205人看过
  • 改编演绎作品的授权规则是怎样的
    1.再次演绎中未包含已有作品的表达元素,不需要已有作品著作权人授权许可。演绎作品的表达元素由两部分构成:已有作品的表达元素和新创作的表达元素。因此,在演绎作品中,至少存在两个著作权:一是已有作品的著作权,二是进行演绎创作作品本身的著作权。就演绎作品本身的著作权而言,其权利范围仅限于再创作部分。显然,对于演绎作品中的新的表达元素,演绎作品权利人可以自由控制而无须取得已有作品权利人的许可。2.再次演绎中虽包含已有作品的表达元素,但该元素并非由已有作品著作权人垄断,不需要已有作品著作权人授权许可。已有作品的表达元素可以细分为两类:非独创性元素和独创性元素。对于非独创性元素,属于共有领域,并不专属于已有作品著作权人,因此同样可以自由使用而不需要得到已有作品著作权人的许可。3.再次演绎中包含已有作品的未进入公有领域的独创性表达元素,一般需要得到已有作品权利人的许可。为了尊重著作权人对其作品的控制和利
    2023-04-17
    206人看过
  • 我国的演绎作品包括哪些
    演绎作品,又称派生作品,是指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。1、改编,即指改变作品,创作出具有独创性的新作品的行为。2、翻译,即指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字的行为。3、注释,是指对文字作品中的字、词、句进行解释。4、整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或者材料进行条理化、系统化的加工。一、《著作权法》对演绎作品的规定《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者,对原作品进行再创作时,应事先征得原作者的同意,并依照规定支付报酬,同时原作者仍享有署名权,再创作人不得对原作品进行歪曲、篡改等,如果演绎作品的创作人是对已超过保护期的作品进行再创作,可以不征得原作者的同意,同时可以不支付报酬,但原
    2023-02-22
    114人看过
  • 属于演绎作品包括有哪些?
    一、属于演绎作品包括有哪些?演绎作品包括的内容,主要有:1、改编,即指改变作品,创作出具有独创性的新作品的行为。2、翻译,即指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字的行为。3、注释,是指对文字作品中的字、词、句进行解释。4、整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或者材料进行条理化、系统化的加工。由于演绎作品是对原作品的再创作,所以演绎作品的作者在行使其演绎作品的著作权时,不得侵犯原作者的著作权,包括尊重原作者的署名权(演绎作者应当在演绎作品上注明原作品的名称、原作者的姓名),尊重原作品的内容,不得歪曲、篡改原作品等,否则可能导致对原作品的侵权而承担民事责任。演绎作品的作者,在进行作品的改编、翻译、注释、整理时,其他人也可以对该作品进行改编、翻译、注释、整理,各演绎作品的作者对自己创作的演绎作品分别享有著作权。二、演绎作品和汇编作品的区分是什么?演绎作品和汇编作品的区分是主要是作品
    2023-04-18
    265人看过
  • 表演非著作权作品是否享有表演者权
    答案是有的。根据相关法律规定:表演者对其表演享有下列权利:(1)表明表演者身份;(2)保护表演形象不受歪曲;(3)许可他人从现场直播和公开传送其现场表演,并获得报酬;(4)许可他人录音录像,并获得报酬;(5)许可他人复制、发行录有其表演的录音录像制品,并获得报酬;(6)许可他人通过信息网络向公众传播其表演,并获得报酬。被许可人以前款第(3)项至第(6)项规定的方式使用作品,还应当取得著作权人许可,并支付报酬。一、表演权与表演者权的区别有哪些表演权与表演者权都属于我国《著作权法》的保护范畴。尽管二者只有一字之差,并且彼此之间存在密切的联系,但是却属于完全不同的两个概念,区别如下:1、法律性质不同:前者属于著作权,后者属于邻接权。表演权是指著作权人依法享有的对其作品公开表演的权利,我国《著作权法》将表演权定义为公开表演作品,以及用各种手段公开播送作品的表演的权利。它与著作权人的复制权、发行权、
    2023-02-16
    149人看过
  • 演绎作品有哪些分类
    一、演绎作品的分类有什么1、改编,即指改变作品,创作出具有独创性的新作品的行为。2、翻译,即指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字的行为。3、注释,是指对文字作品中的字、词、句进行解释。4、整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或者材料进行条理化、系统化的加工。5、法律依据:《中华人民共和国著作权法》第十二条在作品上署名的自然人、法人或者非法人组织为作者,且该作品上存在相应权利,但有相反证明的除外。作者等著作权人可以向国家著作权主管部门认定的登记机构办理作品登记。与著作权有关的权利参照适用前两款规定。第十三条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。二、演绎作品著作权的行使1、由于演绎作品是对原作品的再创作,所以演绎作品的作者在行使其演绎作品的著作权时,不得侵犯原作者的著作权,包括尊重原作者的署名权
    2023-06-19
    491人看过
  • 演绎作品的文化内涵
    演绎作品是对别人的作品进行进一步的加工或者改动产生的作品,演绎作品也享有完整的著作权。但是演绎作品的著作权人在行使著作权的时候需要受到原作品著作权的一些限制。具体的演绎方式有:改编、整理、翻译、注释等等。比如说:把小说作品改变为电视剧剧本、把民族乐改变为西方乐曲等等。汇编作品和演绎作品的区别和表现演绎作品和汇编作品的区分是主要是作品使用者是否享有完整的著作权,根据我国《著作权法》的规定,演绎作品的著作权由演绎作品的作者享有,但演绎作品的作者在行使著作权时不能侵犯原作者的著作权。演绎作品的作者仅对演绎部分享有著作权,对被演绎的作品不享有著作权,并且无权阻止他人对同一原作品进行演绎。如果第三人使用演绎作品,必须征得原作者和演绎作品的双重同意。《著作权法》第十二条:改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
    2023-07-01
    458人看过
  • 演绎包括改编、翻译、注释、编排以及作品的版权归属
    演绎包括改编、翻译、注释和编排。作品的著作权属于改编、翻译、注释、整理人享有的著作权人,但在行使著作权法第十二条规定的著作权时,不得侵犯原作品的著作权因改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但著作权的行使不得侵犯原作品的著作权中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权外国人和无国籍人的作品的著作权,依照中国与作者原籍国、经常居住地国签订的协议或者共同参加的国际条约,受本法保护外国人、无国籍人的作品首次在中国出版的,依照本法享有著作权。未同中国签订协议或者未共同参加国际条约的国家的作者、无国籍人的作品首次出版的,受本法保护在中国加入的国际条约成员国的时间,或者在成员国和非成员国的时间
    2023-05-07
    111人看过
  • 什么是演绎工作?
    什么是演绎作品是指在另一部作品的基础上创作出来的作品,但它并不是一字不差的复制品。如何准确、全面地理解演绎作品,一直是法学期刊上众多文章和争论的话题。一般来说,把一种语言翻译成另一种语言的作品或一本书的电影版本就是演绎作品的一个例子。根据知识共享的核心许可条款,与电影屏幕同步录制和处理的音乐也被视为演绎作品演绎作品是指经过改编、翻译、注释和整理的作品,演绎行为是作者在现有作品的基础上创作出来的,著作权属于改编、翻译、注释、整理者,演绎行为不仅是演绎者的创造性作品,但也有一种创作方式中华人民共和国著作权法第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而创作的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权不得侵犯原作品的著作权。”该条规定,演绎作品的作者在重新创作原作品时,应当事先征得原作者同意,并按照规定支付报酬。同时,原作者仍有署名权,改作人不得歪曲、篡改原作品。演绎作品的创作
    2023-05-07
    154人看过
  • 演绎作品包括内容和版权申请
    [为您推荐]北仑区律师海珠区律师西乡塘区律师香河县律师资中县律师黄梅律师崇川区律师现在从事扣款行业的朋友越来越多,主要是因为他们认为可以从自己的观点作品中演绎出自己的风格或一个新的境界,这也是对演绎的一种体验和肯定,那么演绎作品的内容是什么,如何申请作品的著作权包括内容,指改编、翻译、注释、整理的作品。它们是作者在现有作品的基础上创作出来的作品,其著作权属于改编、翻译、注释、整理演绎作品的人。提交材料(一)申请表一套1.作品名称和作品类别(文字作品、美术、摄影作品、音乐、戏剧、民间艺术、舞蹈、电影、电视、录像作品、工程设计、产品设计图纸等)
    2023-05-07
    71人看过
  • 什么是演绎作品?如何保护
    一、什么叫演绎作品演绎作品,指对已有作品进行、改编、注释、整理等翻译而产生的作品,也叫派生作品。二、演绎作品的著作权归属演绎作品是在已有作品的基础上经过创造性劳动而派生出来的作品,是传播原作品的重要方法。演绎作品虽然是原作品的派生作品,但并不是简单的复制原作品,而是以新的思想表达形式来表现原作品,需要演绎者在正确理解、把握原作品的基础上,通过创造性的劳动产生新作品。因此,演绎作品的著作权由演绎作品的作者享有。由于演绎作品是以原作品为基础,因此,除法律规定的“合理使用”的范围外,在著作权保护期内,演绎原作品,需要征得原作者以及其他对原作品享有著作权的权利人的同意。在实践中,取得原作品的演绎权,通常需要演绎者与原作者签订演绎合同,明确权利义务,并依照约定支付报酬。演绎作品的作者在行使其演绎作品的著作权时,不得侵犯原作者的著作权中的其他权利,包括尊重原作者的署名权,演绎作者应当在演绎作品上注明原
    2023-03-20
    444人看过
  • 演绎作品著作权是不是算侵权?
    1、演绎作品著作权是侵权行为。作者对其创作的作品享有摄制权、改编权、翻译权和汇编权。这四种权统称为演绎权,因摄制、改编、翻译、汇编行为产生的作品称为演绎作品。这意味着将作品摄制成影视作品、改编成新作品、翻译成另一种文字和将其与其他作品进行独创性汇编的行为是受到演绎权控制的行为。2、未经作者许可而对其作品实施的摄制、改编、翻译、汇编行为属于侵犯演绎权的行为,由此产生的作品为侵权演绎作品。由于演绎作品是对原作品的再创作,所以演绎作品的作者在行使其演绎作品的版权时,不得侵犯原作者的版权,包括尊重原作者的署名权。演绎作者应当在演绎作品上注明原作品的名称、原作者的姓名,尊重原作品的内容,不得歪曲、篡改原作品等,否则可能导致对原作品的侵权而承担民事责任。一、《着作权法》对演绎作品的规定:1、《中华人民共和国着作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释
    2023-04-10
    96人看过
  • 演绎作品包括内容以及申请作品著作权
    现在从事演绎这个行业的朋友是越来越多了的,主要是认为自己能将意见作品演绎出自己的风格或者是新的境界也是对于演绎者的一个历练和肯定了,那么对于演绎作品包括哪些内容以及申请作品著作权怎么办理的。演绎作品包括内容演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品,其著作权归改编、翻译、注释、整理人所有。演绎作品著作权一、需要提交的材料(一)申请表一套1、作品名称、作品类别(文字作品、美术、摄影作品、音乐、戏剧、曲艺、舞蹈、电影、电视、录像作品、工程设计、产品设计图纸及其他)。2、署名、完成日期、是否发表、首发日期和地点。3、作品完成形式(单独、合作、委托、职务、其他)。4、作者情况、著作权人情况。5、申请者签章。6、表格内容应用钢笔或签字笔填写,字迹端正清晰,不得涂改。7、封面由江西省版权保护中心填写。(二)申请者身份证明1、个人申请者:身份证复
    2023-04-29
    450人看过
  • 著作财产权演绎权包含哪些内容
    (一)改编权改编权指改编作品的。改编主要包括两种情况:一是不改变作品原来类型而改编作品,如将长篇著作缩写为简本。二是在不改变作品基本内容的情况下将作品由一种类型改编成另一种类型,如将小说改编成剧本。改编与翻译不同,翻译是改变作品的表现形式,而改编则涉及作品结构的改变。改编权为著作权人的权利,著作权人可以自行改编作品,也可以授权他们改编作品。(二)翻译权翻译是将作品译成其他文字,包括译成外国文字,其他民族文字。翻译权是指著作权人享有自行翻译其作品和允许他人翻译其作品的。例如,某书籍的作者将该书的德文翻译权转让于德国的出版人。翻译权包括各种文字的翻译权,著作权人转移一种文字的翻译权,不等于也转移了其他文字的翻译权。如转让了俄文的翻译权,并不意味着英文的翻译权也转让了他人。翻译原作即产生译本,译本是原作的派生作品。译本的著作权与原作的翻译权全然不同,译本的著作权是译本翻译人的权利,原作的翻译权是
    2023-06-18
    471人看过
换一批
#著作权法
北京
律师推荐
    #著作权法 知识导航
    展开
    #表演
    词条

    表演是指以某种艺术形式展示的具体表现,包括但不限于音乐、舞蹈、戏剧等艺术领域的实际演出。著作权保护涵盖了表演者对作品的原创性贡献,例如独特的演绎方式、编排和表达技巧。 著作权法通常将表演视为一种独立的创作,保护表演者对原创作品的独特表达。这... 更多>

    #表演
    相关咨询
    • 签订演绎的合同书,关于演绎作品和汇编作品的区分是哪些
      河南在线咨询 2022-07-27
      演绎作品,是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品的独创性在于它一方面对原作品进行了改编、翻译、注释、整理,另一方面又在原作品的基础上有所创新,对原作品作了形式上的变动。因此演绎作品与原作品一样,都是独立的受保护的作品。演绎作品的作者可以凭借他在演绎原作品的过程中所付出的大师的创造性劳动而对演绎作品享有独立的著作权。各国著作权法在承认演绎作品的作者享有著作权的同时,又规定对演绎作品
    • 演绎作品包括演绎小说吗,演绎作品是啥意思又没人清楚啊?
      北京在线咨询 2022-08-08
      将作品摄制成影视作品、改编成新作品、翻译成另一种文字和将其与其他作品进行独创性汇编的行为是受到演绎权控制的行为。未经作者许可而对其作品实施的摄制、改编、翻译、汇编行为属于侵犯演绎权的行为,由此产生的作品为侵权演绎作品。
    • 翻译作品算演绎作品吗?怎样认定演绎作品?演绎作品有著作权吗?
      西藏在线咨询 2022-10-08
      演绎作品是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品是独立作品,著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。
    • 什么是演绎作品?那么演绎作品的特点是什么?
      河南在线咨询 2024-08-30
      (一)演绎作品的概念演绎作品,又称派生作品,是指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理等创造性劳动而产生的作品。改编,是指改变作品,创作出具有独创性的新作品翻译,是指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字注释,是指对文字作品中的字、词、旬进行解释整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或者材料进行条理化、系统化的加工。 (二)演绎作品著作权的归属及行使演绎行为是演绎者的创造性劳动,
    • 演绎作品著作权归属演绎作品的著作权行使
      云南在线咨询 2022-10-30
      演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品。我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”由此可见,演绎作品的著作权属于改编、翻译、注释、整理人。但是,演绎作品的作者对原作品进行再创作时,除法律规定的“合理使用”的范围外,在著作权保