"被判无期应该怎么翻译?"
来源:互联网 时间: 2023-07-07 18:13:06 455 人看过

无期徒刑是介于有期徒刑和死刑之间的一种严厉的刑罚。无期徒刑是剥夺犯罪分子终身自由的刑罚方法。无期徒刑的刑期从判决宣判之日起计算,判决宣判前先行羁押的日期不能折抵刑期,无期徒刑减为有期徒刑后,执行有期徒刑,先行羁押的日期也不予折抵刑期。

虽在对犯罪分子判刑是判处无期徒刑,并非代表犯罪分子就要做一辈子的牢,或者说坐牢到死。一般情况下,在服刑期间如果表现良好或者有立功,则可以减为有期徒刑。

无期徒刑是中国刑法规定的主刑之一,其严厉程度仅次于死刑,被判处这一刑罚的罪犯可能终身服刑,相当于国外的终身监禁。然而,在实际执行中,无期徒刑犯和有期徒刑犯,在监狱里所受到的管制基本相同。前者只要无重大违规,服从监管,一般服刑两年后就可被减为18-20年有期徒刑,有的甚至一次性减到13年。刑法规定:服刑者减刑后实际执行的刑期,判处管制、拘役、有期徒刑的,不能够少于原判刑期的二分之一处无期徒刑的,不能够少于10年。无期徒刑会因为犯人在狱中表现良好而减刑,而终身监禁却不会减刑,只能一辈子在监狱中度过。终身监禁的罪行会比无期徒刑的刑罚更重。

无期徒刑不同于不定期刑。它是一种绝对宣告刑,即审判机关依据法律上对犯罪处罚所规定的量刑幅度,明确确定应受无期徒刑的刑罚。不定期刑是一种相对宣告刑,判决时只作罪名的宣告,不宣告一定的刑期(绝对不定期刑),或只宣告刑期的最短期和最长期(相对不定期刑),视犯罪人入监后的表现,由行刑人员决定何时释放的制度。中国刑法没有采取这种制度。

被判无期徒刑怎么办

无期徒刑是我国刑法规定的主要刑罚之一,严重程度仅次于死刑,是剥夺犯罪分子自由的一种刑罚方法。犯罪分子只要没有重大违法行为,服从监督管理,一般在服刑两年后可以减刑18到20年,有的甚至一次可减为13年。无期徒刑是因为罪犯在监狱中表现良好而减刑,但是无期徒刑一般不会减刑,只能在监狱中度过一辈子。

《最高人民法院关于办理减刑、假释案件具体应用法律若干问题的规定》

第七条无期徒刑罪犯在刑罚执行期间,确有悔改表现,或者有立功表现的,服刑二年以后,可以减刑。减刑幅度为:确有悔改表现,或者有立功表现的,一般可以减为二十年以上二十二年以下有期徒刑重大立功表现的,可以减为十五年以上二十年以下有期徒刑。

第八条无期徒刑罪犯经过一次或几次减刑后,其实际执行的刑期不能少于十三年,起始时间应当自无期徒刑判决确定之日起计算。

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2024年11月18日 23:32
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
更多管制相关文章
  • 取得翻译权后能否转让翻译权
    1、取得翻译权后能否转让翻译权不同于商标权和专利权,著作权的转让,依照有关法律规定登记后生效。同时,《中华人民共和国著作权实施条例》第二十五条规定,著作权转让登记后生效;与著作权人订立排他性许可或者转让合同的,可以向著作权行政管理部门备案。由此判断,即使著作权转让不备案,也有可能。翻译的作品能出版吗?
    2023-05-07
    173人看过
  • 取得翻译权是否可以转让翻译权
    一、取得翻译权是否可以转让翻译权取得翻译权是可以转让翻译权的。与商标权与专利权不同,著作权的转让,相关法律没有强制要求进行登记后才生效,同时《中国人民共和国著作权实施条例》25条规定;与著作权人订立专有许可使用合同、转让合同的,可以向著作权行政管理部门备案。以此判断,即使著作权转让不经备案,也是可以的。二、翻译作品可以发表吗翻译作品在需要取得版权所有者同意后,可以进行发表。每个国家的《著作权法》都可能有不同的规定,这个咨询人的作品涉及到国外的作品,我们无法判断按照这个国家的规定是否构成侵权。我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。是否侵犯原作品的著作权要具体分析,如下:(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行
    2023-04-27
    453人看过
  • 取得翻译权是否可以转让翻译权
    取得翻译权是可以转让翻译权的。与商标权与专利权不同,著作权的转让,相关法律没有强制要求进行登记后才生效,同时《中华人民共和国著作权实施条例》25条规定;与著作权人订立专有许可使用合同、转让合同的,可以向著作权行政管理部门备案。以此判断,即使著作权转让不经备案,也是可以的。一、翻译作品可以发表吗翻译作品在需要取得版权所有者同意后,可以进行发表。每个国家的《著作权法》都可能有不同的规定,这个咨询人的作品涉及到国外的作品,我们无法判断按照这个国家的规定是否构成侵权。我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。是否侵犯原作品的著作权要具体分析,如下:(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权
    2023-02-22
    87人看过
  • 怎样行使翻译权
    一、怎样行使翻译权翻译权属于著作权人。著作权人可以许可他人行使,并依照约定或者《著作权法》的有关规定获得报酬。因此,翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。如果翻译的作品是演绎作品,则翻译人不仅需要获得演绎作品著作权人的许可,还要获得原作品著作权人的许可。此外,翻译人还应在翻译作品中指名原作者姓名、作品名称;但是,当事人另有约定或者由于作品使用方式的特性无法指明的除外。根据著作权法的有关规定,以下几种情形翻译他人作品的,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:(一)为学校课堂教学或者科学研究,翻译已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;(二)国家机关为执行公务在合理范围内使用已经发表的作品;(三)将中国公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族
    2023-06-12
    139人看过
  • 英译汉翻译服务合同(一)
    甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word2000中不计空格的字符数);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,
    2023-04-23
    111人看过
  • 委托翻译协议书怎么写
    《民法典》生效前的规定:甲方:乙方:翻译公司甲方委托乙方翻译《》,双方经协商,达成如下协议:一、版权(中英文)为甲方所有,乙方不得有任何侵权行为。二、翻译时间为天(自月日算起),乙方分批交稿。三、翻译费为每千字元,全书千字,共元。四、乙方保证翻译质量,达到出版水平,并保证按时完成全稿。五、甲方在收到全部译稿之后,一次性支付元。六、如有未尽事宜,双方协商解决。甲方乙方年月日委托相关知识委托,汉语词语,意思是把事情托付给别人或别的机构办理。委托他人代表自己行使自己的合法权益,委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。而委托人不得以任何理由反悔委托事项。被委托人如果做出违背国家法律的任何权益,委托人有权终止委托协议,在委托人的委托书上的合法权益内,被委托人行使的全部职责和责任都将由委托人承担,被委托人不承担任何法律责任。
    2023-04-28
    178人看过
换一批
#刑罚种类
北京
律师推荐
    展开
    #管制
    词条

    管制是指对犯罪分子不实行关押,依法实行社区矫正,限制其一定自由的刑罚方法。 管制具有以下特征: 1、对犯罪分子不予关押,不剥夺其人身自由。 2、被判处管制刑的罪犯须依法实行社区矫正,其自由受到一定限制。 3、被判管制的罪犯可以自谋生计,在劳... 更多>

    #管制
    相关咨询
    • 劳务合同应该怎么翻译?
      吉林省在线咨询 2022-08-17
      责任条款1.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。2.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。第四条:其他条款3.乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。4.本协议未尽之事,双方协商解决;5.本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日生效。
    • 有没有翻译能做证件翻译啊?比如翻译、翻译、本翻译。
      青海在线咨询 2022-10-26
      “这样多翻译公司,应当选那家呢,都存在低档别。2、翻译人员翻译可大概可分为初等翻译,其业务知道得清楚程度甚至于其本身的语言水准有的。6。翻译和不论什么其他产品和服务,您可以基本判断出翻译公司中对客户作出许诺的是啥子样的人、中级翻译和高级翻译。3、诚信诚信是一个公司应具备的最基本的质量。4、电话或Emil咨询经电流通过话或Emil咨询,选翻译公司应首先看翻译品质,证件类翻译需要正规翻译公司翻译盖章,
    • 翻译本里的入户怎么翻译
      江西在线咨询 2022-10-28
      入户其实表示的就是注册,登记入户籍的意思所以可以说registeroe0003缉顶光雇叱概癸谁含京9;sresidece~
    • 房屋抵押合同翻译怎么翻译?
      内蒙古在线咨询 2022-08-18
      住房抵押贷款是指借款人以所购住房和其他具有所有权的财产作为抵押或质押,或由第三人为其贷款提供保证并承担连带责任的贷款。它是由住房买卖合同、住房按揭协议、住房按揭贷款住房抵押贷款合同连接起来的三角关系。
    • 翻译可以翻译本吗?
      宁夏在线咨询 2022-10-26
      当然可以了,我就在安太译欣翻译翻译过,护照和户口本,翻译还可以,就是价格有点贵。