《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者,对原作品进行再创作时,应事先征得原作者的同意,并依照规定支付报酬,同时原作者仍享有署名权,再创作人不得对原作品进行歪曲、篡改等,如果演绎作品的创作人是对已超过保护期的作品进行再创作,可以不征得原作者的同意,同时可以不支付报酬,但原作者的署名权不得侵犯,作品的不受歪曲、篡改权不得侵犯。
演绎作品的作者,在进行作品的改编、翻译、注释、整理时,其他人也可以对该作品进行改编、翻译、注释、整理,各演绎作品的作者对自己创作的演绎作品分别享有著作权。
演绎作品的保护
(一)、民事责任
是指侵权行为人因实施侵权行为而应承担的民事法律后果。
1、适用民事责任的侵犯著作权行为
第一,侵权行为使他人的合法权利和利益遭受损害。损害事实是侵权责任的前提。
第二,行为人的行为与损害事实之间存在因果关系,行为人的行为导致或传便损害事实的发生。
第三,行为人实施侵权行为是由于过错。
第四,行为人必须具备民事行为能力。
2、民事责任形式
第一、停止侵害。为能够及时制止侵权行为,防止扩大损害后果,受害人可以要求人民法院责令侵权人立即停止正在进行的侵权行为。例如,根据受伤人请求,人民法院可以责令出版侵权图书的出版社立即停止出版,发行侵权图书,对已出版的图书应当收回、封存、销毁。
第二、消除影响。侵权人承担这项责任,应采取有效方式,说明事情真相,消除其侵权行为给著作权人带来的消极影响。
第三、公开赔礼道歉。即应当是以可使公众了解的方式。承认侵权,并向著作权人表示歉意。
第四、赔偿损失。赔偿损失又称损害赔偿。是指侵权人以自己的财产抵偿,弥补自己的行为给受需人造成的损害。对财产损害的赔偿,以实际损害包括直接损害和间接损害作为确定赔偿金额的标准,不允许获得超过实际损害的赔偿金。对于精神损害的赔偿,通常规定了停止侵害、恢复不誉等和有限的经济赔偿。
(二)、刑事责任
刑事责任是犯罪人因其实施犯罪行为所承担的刑事法律后果。
1、侵犯著作权罪
我国法律规定:以营利为目的,实施下列行为之一的构成侵犯著作权罪:
第一,未经著作权人许可,复制发行其文学作品、音乐、电影、电视、录像作品、计算机软件及其他作品的。
第二,出版他人享有专有出版权的图书的。
第三,未经录音录像制作者许可,复制发行其制作的录像。
第四,制作出售假冒他人署名的美术作品的。
对于上述侵权行为,违法所得数额较大或其他严重情节的,处3年以下有期徒刑或拘役,并处或单处罚金。违法所得数额巨大的,或其他情节特别严重的,处3年以上7年以下有期徒刑并处罚金。
2、销售侵权复制品罪
新《刑法》第218条规定:以营利为目的,销售明知是本法第217条规定的侵权复制品构成销售侵权复制品罪。违法所得数额巨大的处3年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金。
以上就是对演绎作品的法律规定和相关内容的介绍了。通过阅读以上材料,可以知道,演绎作品是受到法律保护的,侵犯演绎作品的版权会承担相应的民事责任,严重的情况下甚至还会承担刑事责任。因此,当作品受到侵权时,可以及时提起诉讼。若是不知道如何诉讼,聘请律师全程代办理也是一个不错的选择。
因此演绎作品的归属与经过改编、翻译、注释、整理已有作品的人,但是在改编前要征得原作者同意,并按照规定支付报酬,原作者仍享有署名权,不得侵犯署名权,其他人也可以对该作品进行改编、翻译、注释、整理,并且各演绎作品作者对自己创作的演绎作品分别享有著作权。
-
法律规定什么叫演绎作品?
134人看过
-
什么是演绎作品什么是演绎作品
500人看过
-
演绎作品的归属权该如何确定
398人看过
-
著作权法如何规定演绎作品
354人看过
-
演绎作品作者的权利属于谁
119人看过
-
演绎人利用演绎作品时的限制
379人看过
-
演绎作品著作权归属演绎作品的著作权行使云南在线咨询 2022-10-30演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品。我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”由此可见,演绎作品的著作权属于改编、翻译、注释、整理人。但是,演绎作品的作者对原作品进行再创作时,除法律规定的“合理使用”的范围外,在著作权保
-
什么是演绎作品?那么演绎作品的特点是什么?河南在线咨询 2024-08-30(一)演绎作品的概念演绎作品,又称派生作品,是指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理等创造性劳动而产生的作品。改编,是指改变作品,创作出具有独创性的新作品翻译,是指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字注释,是指对文字作品中的字、词、旬进行解释整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或者材料进行条理化、系统化的加工。 (二)演绎作品著作权的归属及行使演绎行为是演绎者的创造性劳动,
-
翻译作品算演绎作品吗?怎样认定演绎作品?演绎作品有著作权吗?西藏在线咨询 2022-10-08演绎作品是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品是独立作品,著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。
-
演绎别人作品了,演绎作品的著作权的行使怎么呢?内蒙古在线咨询 2022-08-07一、演绎作品的著作权有哪些? 《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者,对原作品进行再创作时,应事先征得原作者的同意,并依照规定支付报酬,同时原作者仍享有署名权,再创作人不得对原作品进行歪曲、篡改等,如果演绎作品的创作人是对已超过保护期的作品进行再创
-
哪些是演绎作品,想知道演绎作品的概念是哪些山西在线咨询 2022-08-03演绎作品是根据另外一件前已存在的作品所创作的作品。它的创造性就在于对前已存在的作品进行改编,或在于将其译成其他语文的创新成份。对演绎作品的保护不得损害上述原著的版权。演绎作品作者的著作权不是独立的,而是有限制的。划分演绎作品与原作的界线在于新作中保留原作情节或结构的量的多少。演绎作品很易与合作作品相混淆。演绎作品中固然含有原作者的精神劳动,再创作人在行使自己的版权时也要注意勿损害原作者的利益,但演