刑诉法翻译人员的规定有哪些?
来源:互联网 时间: 2023-04-05 11:52:19 107 人看过

一、刑事诉讼法翻译人员的概念与条件

1、翻译人员的概念、条件。

翻译人员是指在刑事诉讼过程中接受公安司法机关的指派或者聘请,为参与诉讼的外国人或无国籍人、少数民族人员、盲人、聋人、哑人等进行语言、文字或者手势翻译的人员。

2、翻译人员应当具备一定的条件:

(1)能够胜任语言文字翻译工作,有为当事人及其他诉讼参与人提供翻译的能力。

(2)应当与案件或者案件当事人无利害关系,否则应当回避。

3、.翻译人员的诉讼权利、诉讼义务。

二、翻译人员在刑事诉讼中享有以下诉讼权利:

(1)了解与翻译有关的案件情况。

(2)要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料。

(3)查阅记载其翻译内容的笔录,如果笔录同实际翻译内容不符,有权要求修正或补充。

(4)获得相应的报酬和经济补偿。

翻译人员在刑事诉讼中应当承担以下义务:

(1)实事求是,如实进行翻译,力求准确无误,不得隐瞒、歪曲或伪造,如果有意弄虚作假,要承担法律责任

(2)对于提供翻译活动所获知的案件情况和他人的隐私,应当保密。

三、翻译人员的工作条件

根据《公安机关办理刑事案件程序规定》和最高人民法院司法解释的规定,对于外国人犯罪适用中国刑事诉讼法的案件,公安机关和人民法院在办理时应当遵守如下规定:

1、公安机关在办理时应当使用中华人民共和国通用的语言文字。犯罪嫌疑人通晓中国语言文字而不需要他人翻译的,应当出具书面声明;不通晓中国语言文字的,公安机关应当为他提供翻译。外国籍犯罪嫌疑人自己聘请翻译须经公安机关批准;并且自己承担翻译费用。

2、发生重大的或者可能引起外交交涉的外国人犯罪案件的,有关省、自治区、直辖市公安机关应当及时将案件办理情况报告公安部。公安部商外交部后,应当单独或者会同外交部联名将案件进展情况等及时通知中国驻外使馆、领事馆。

3、需要对外国人采取拘留、监视居住、取保候审的,应当经省级公安机关负责人批准后,将有关案情、处理情况等于采取强制措施的48小时以内报告公安部,同时通报同级人民政府外事办公室。

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2024年07月28日 08:31
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
律师普法
换一批
更多外国人犯罪相关文章
  • 翻译权的内容有哪些
    一、什么是翻译权即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。我国《著作权法》规定,将中国公民、法人或其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行,不侵犯著作权人的著作权,主要是指不侵犯著作权人的翻译权。作者授权他人翻译其作品,一般会限定翻译的语言种类。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。即著作权人转移一种文字的翻译权,不等于也转移了其他文字的翻译权。二、翻译作品的著作权问题每个国家的《著作权法》都可能有不同的规定,这个咨询人的作品涉及到国外的作品,我们无法判断按照这个国家的规定是否构成侵权。我国《著作权法》第十二条规定:改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。下面根据我国法律规定进行分析:1、翻译作品的著作权归属翻译人享有。按照我国《著作权法》的规定翻译
    2023-02-09
    403人看过
  • 沪刑事诉讼翻译平台
    外国人犯罪
    据《劳动报》报道,上海市检察官协会与市外事翻译工作者协会、市聋人协会近日共同建立刑事诉讼翻译平台联系人制度。今后,本市检察机关在办案中需要翻译人员,将通过该平台统一委托聘请。此举旨在进一步保障涉外以及涉聋、哑人案件诉讼参与人的合法权益。去年起,修改后的刑事诉讼法正式实施,其中对涉及外国人的犯罪案件管辖权进行了调整,基层检察院也有权办理涉外案件的批捕、起诉等工作。据统计,去年全市检察机关共审查起诉外国人犯罪案件58件78人,其中基层检察院办理50件72人;被告人国籍涉及18个国家,涵盖英语、法语、德语、日语等多个语种,个别案件还涉及斯瓦希里语、瓜拉尼语等小语种。在办理涉外以及涉聋、哑人案件中,本市各级检察机关遇到了委托途径不统一、翻译人手不够、部分翻译资质不规范、小语种翻译聘请难等问题。此外,对当事人的权利义务告知等法律文书缺乏统一的常用外语译本,增加了翻译成本,也影响诉讼规范。此次建立的刑
    2023-06-05
    495人看过
  • 手语翻译参与刑事诉讼需规范
    为防止听语残疾人在案件诉讼和审理中因沟通不畅而权益受损,本市检察机关正在与市聋人协会筹建刑事诉讼翻译平台联系人制度,在邀请手语翻译人员参与刑事诉讼的基础上,进一步深化制度化合作,避免不准确的手语翻译带来的不利影响。早在2004年,上海市检察机关就出台了《关于委托翻译人员参与刑事诉讼的规定(试行)》,公安、法院等司法机关也在工作中引入了手语翻译。然而,不断有残疾人到上海市聋人协会反映,因为上海手语有地域特征、部分手语翻译人员水平有限等问题,他们在案件审理时无法得到准确信息,也不能准确表达自己的意见。此外,司法机关一般聘请聋哑学校教师担任翻译,选任渠道不统一,资格审查、回避制度难以实施。在聘用手续上,司法人员仅靠一个电话,翻译人员即按约到来,没有以委托书这种程序性文书的形式履行聘请手续,且司法机关事前很少掌握翻译人员是否与案件有利害关系,翻译人员回避制度形同虚设。为更加规范委托翻译人员参与刑事
    2023-06-11
    403人看过
  • 英国留学签证翻译方法有哪些
    1、将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方式,还有翻译人员的资历。2、去公证处将签证材料进行公证。3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。在提交银行出具的存款证明时,必须提交该证明原件以及全文翻译件。即使某些银行可能已出具了该存款证明的中英双语文件,但由于英文版的文件并非是全文翻译(比如申请人的姓名或签名仍然是中文等情况),该证明文件仍应进行符合要求的翻译。否则,由此产生的后果是申请人有可能被拒签。这些就是我们在这方面的知识。如果你想要了解更多关于这些方面的内容,也可以到网上进行搜索查询。
    2023-05-09
    265人看过
  • 法院翻译员涉嫌利益冲突
    下面为您解答劳动仲裁多少钱,劳动争议仲裁不收费,劳动争议仲裁委员会所需经费由财政财政予以保障。劳动争议仲裁向用人单位住所地或者劳动合同履行地劳动争议仲裁委员会申请,申请劳动争议仲裁应当提交仲裁申请书和按被申请人人数提供副本,申请人身份证复印件1份;《工伤认定决定书》相关证据复印件和证据清单2份;部分地区还需要提供用人单位的工商登记信息。仲裁申请书应当载明下列事项:1、劳动者的姓名、性别、年龄、职业、工作单位、住所、通讯地址和联系电话,用人单位的名称、住所、通讯地址、联系电话和法定代表人或者主要负责人的姓名、职务;2、仲裁请求和所根据的事实、理由;3、工伤认定书等证据和证据来源,证人姓名和住所。提交复印件的需要把原件提交仲裁委查验。《劳动争议仲裁调解法》第五十三条劳动争议仲裁不收费。劳动争议仲裁委员会的经费由财政予以保障。刑事案件的回避依据是怎样的审判人员、检察人员、侦查人员有下列情形之一的
    2023-07-03
    255人看过
  • 翻译人员适用回避制度吗
    1、关于回避的规定,适用于书记员、翻译人员、鉴定人、勘验人。因此翻译人员适用回避制度。2、有下列情形之一的,应当自行回避,当事人有权用口头或者书面方式申请他们回避:(一)是本案当事人或者当事人、诉讼代理人近亲属的;(二)与本案有利害关系的;(三)与本案当事人、诉讼代理人有其他关系,可能影响对案件公正审理的。律师补充:1、当事人提出回避申请,应当说明理由,在案件开始审理时提出;回避事由在案件开始审理后知道的,也可以在法庭辩论终结前提出。2、被申请回避的人员在人民法院作出是否回避的决定前,应当暂停参与本案的工作,但案件需要采取紧急措施的除外。【法律依据】《民事诉讼法》第四十七条审判人员有下列情形之一的,应当自行回避,当事人有权用口头或者书面方式申请他们回避:(一)是本案当事人或者当事人、诉讼代理人近亲属的;(二)与本案有利害关系的;(三)与本案当事人、诉讼代理人有其他关系,可能影响对案件公正审
    2023-05-06
    409人看过
  • = 哪些环节属于行政诉讼中的翻译程序?
    翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼中进行地语言、文字翻译工作的诉讼参与人。翻译人员的规定为:适用关于回避制度的规定。翻译人员有权了解有关的案件情况;有权获得相应的报酬和补偿;有权查阅记载其翻译内容的笔录。刑事诉讼法的诉讼参与人是指哪些刑事诉讼法的诉讼参与人的范围如下:当事人、法定代理人、诉讼代理人、辩护人、证人、鉴定人和翻译人员。诉讼参与人是指在诉讼过程中,除了公安机关、人民检察院和人民法院以外所有依法参与诉讼的公民、法人和其他组织。《中华人民共和国刑事诉讼法》第二十九条审判人员、检察人员、侦查人员有下列情形之一的,应当自行回避,当事人及其法定代理人也有权要求他们回避:(一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;(二)本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;(三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;(四)与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。
    2023-07-03
    110人看过
  • 关于翻译作品的著作权问题,法律有何规定?
    翻译是一种对已有版权作品进行再加工的行为,原著作权人享有翻译版权。在翻译出版一本作品之前,应该获得著作权人的同意或者授权,否则,即为侵权行为。在翻译完成一本书后,这个新作品的著作权人是单独享有著作权的,而在实际应用的过程中不能再次侵犯原著作权人的著作权。获取的著作权授权应该是原著作权所包含的范围为限,不得有任何超出的行为。翻译作品在实际使用过程中需要征得原著作权人和译著作权人的双重授权。律师补充:翻译是将作品译成其他文字,包括译成外国文字,其他民族文字。翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。翻译不能改变原作品的内容,而且只限于文字作品。翻译作品的著作权也是受到法律保护的,比如当事人把国外的一些经典文集翻译成了中文,那么作为翻译者,就对翻译作品享有著作权,但是在翻译这件作品的时候,必须要经过原作品著作权人的许可,要不然的话,翻译作品,本来就涉嫌侵犯别人的著作权。要得到作者
    2023-05-07
    258人看过
  • 进口商标的翻译方法
    (一)音译法音译法,即把原语商标中的音翻译成发音相似或相同的目的语的翻译法,可分为纯音译法和谐音译法两种。(二)意译法意译法,即把按照原语商标中的词的实际意思翻译成意思相同或者相似的目的语的翻译法。(三)音意兼译法音意兼译法,即对部分商标词采取意译,部分商标词采取音译的翻译方法。这种翻译方法以原商标的音为基础,在译入语中找到发音与原文相同或相似同时又反映出产品一定特性的词汇。(四)减音法减音法,即把英文商标中过长的音进行删除的翻译方法。(五)增字法增字法,即在译出主要音节后再加上与商品特征相符合的自得翻译方法。在译出原名的主要音节后,可根据需要加上符合商品特征或是关键意义的字,以突出产品的宣传性,吸引消费者。一、商标使用权进出口需要备案吗这个是肯定要依据法定程序到商标局进行备案的,您可以找代理机构进行办理,现在是电子发文,基本半个月到一个月就能拿到结果。依照《商标法》第40条及《商标法实施
    2023-03-29
    491人看过
  • SHIPPINGORDER的翻译分析
    1)NameandFllAddress经常会把FULLADDRESS翻译成齐全地址或是全部地址,理解上是没有错,但是从中文的阅读习惯上来讲,翻译成完整地址应该是最OK的!2)Consignee(NameAndFllAddress)(Non-NegotiablenlessconsignedToOrder)第一句太简单的,不至于会出错,关键是第二句正确的意思是不可流通除非收货人做成凭指示这句非常关键的,许多国际案件,都是因为B/L上是否有这一句面决定胜或负。3)NmberandTypesofPackage包装类型和数量NmberoforiginalB/LB/L正本数量[这里的NUMBER到底应该是数量还是编号呢?正确的应该是数量]4)SERVICECODE服务代码CY-CY场到场CY-CFS场到站CFS-CY站到场CFS-CFS站到站Fmigation熏蒸Srvey商检这几个比较常见,也比较简
    2023-04-24
    493人看过
  • 取得翻译权是否可以转让翻译权
    取得翻译权是可以转让翻译权的。与商标权与专利权不同,著作权的转让,相关法律没有强制要求进行登记后才生效,同时《中华人民共和国著作权实施条例》25条规定;与著作权人订立专有许可使用合同、转让合同的,可以向著作权行政管理部门备案。以此判断,即使著作权转让不经备案,也是可以的。一、翻译作品可以发表吗翻译作品在需要取得版权所有者同意后,可以进行发表。每个国家的《著作权法》都可能有不同的规定,这个咨询人的作品涉及到国外的作品,我们无法判断按照这个国家的规定是否构成侵权。我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。是否侵犯原作品的著作权要具体分析,如下:(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权
    2023-02-22
    87人看过
  • 专业的法律文件翻译有多重要?
    随着全球市场的进一步融合,越来越多的现代企业已经具备了全球化的视野,为了跟上全球化的趋势,企业业务也在向全球多个地区进行扩张。在今天,积极拥抱全球市场是非常明智的选择,特别是国际形势风云变换,每个国家都有不同和独特的经济形式,都某一个地区在与经济危机做斗争的时候,其他地区的经济可能则没有影响,不把鸡蛋放在一个篮子里可以降低很多亏损的风险。如果你有进军其他地区市场的打算,我们提供的专业法律文件在线翻译将帮助你提高抗风险能力。翻译过程中可能涉及到不少的内容,通常市场上的法律翻译只不过是将书面文档从一种语言翻译成另一种语言,很多时候,这种简单粗暴的“翻译”十分奏效,尤其是当需要翻译的内容形式很简单。但是,翻译法律文书的时候,要特别的小心,法律文件通常都是对一些法律约束力的规定,因此翻译法律文件的时候必须遵守特定国家/地区预先确定的一些法规。法律文件翻译通常具有多种目的,从法院的官方文书到签证申请
    2023-05-10
    458人看过
  • 翻译人员出庭发生的住宿费法院代为收取吗
    依据我国相关法律的规定,翻译人员出庭审理案件的,发生发生的交通费、住宿费、生活费等费用,由人民法院按照国家规定标准代为收取。《诉讼费用交纳办法》第十一条证人、鉴定人、翻译人员、理算人员在人民法院指定日期出庭发生的交通费、住宿费、生活费和误工补贴,由人民法院按照国家规定标准代为收取。当事人复制案件卷宗材料和法律文书应当按实际成本向人民法院交纳工本费。第十二条诉讼过程中因鉴定、公告、勘验、翻译、评估、拍卖、变卖、仓储、保管、运输、船舶监管等发生的依法应当由当事人负担的费用,人民法院根据谁主张、谁负担的原则,决定由当事人直接支付给有关机构或者单位,人民法院不得代收代付。人民法院依照民事诉讼法第十一条第三款规定提供当地民族通用语言、文字翻译的,不收取费用。民事诉讼中败诉方承担哪些费用原告诉讼请求中法院判决由被告承担的部分,诉讼费,可能承担一部分律师费。一般诉讼费先由原告交,如果被告败诉,且法院支持
    2023-06-03
    147人看过
  • 刑侦人员回避有哪些法律规定
    刑侦人员回避的法律规定是:审判人员、检察人员、侦查人员是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。刑侦人员回避有什么情形审判人员、检察人员、侦查人员有下列情形之一的,应当自行回避,当事人及其法定代理人也有权要求他们回避:1、是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;2、本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;3、担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;4、与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。《刑事诉讼法》第二十九条审判人员、检察人员、侦查人员有下列情形之一的,应当自行回避,当事人及其法定代理人也有权要求他们回避:(一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;(二)本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;(三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的
    2023-07-31
    173人看过
换一批
#犯罪
北京
律师推荐
    展开

    外国人犯罪是指在中国领域内的外国人实施的犯罪行为。根据中国的法律,外国人犯罪与中国人犯罪一样,都应当受到法律的追究和制裁。 同时,中国法律也规定了对于享有外交特权和豁免权的外国人犯罪应当追究刑事责任的,通过外交途径解决。对于外国人犯罪的定罪... 更多>

    #外国人犯罪
    相关咨询
    • 刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律规定有哪些
      吉林省在线咨询 2023-03-06
      翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼中进行地语言、文字翻译工作的诉讼参与人。 翻译人员的规定为:适用关于回避制度的规定。翻译人员有权了解有关的案件情况;有权获得相应的报酬和补偿;有权查阅记载其翻译内容的笔录。
    • 有没有翻译能做证件翻译啊?比如翻译、翻译、本翻译。
      青海在线咨询 2022-10-26
      “这样多翻译公司,应当选那家呢,都存在低档别。2、翻译人员翻译可大概可分为初等翻译,其业务知道得清楚程度甚至于其本身的语言水准有的。6。翻译和不论什么其他产品和服务,您可以基本判断出翻译公司中对客户作出许诺的是啥子样的人、中级翻译和高级翻译。3、诚信诚信是一个公司应具备的最基本的质量。4、电话或Emil咨询经电流通过话或Emil咨询,选翻译公司应首先看翻译品质,证件类翻译需要正规翻译公司翻译盖章,
    • 刑事诉讼法翻译人员回避必须具备哪些条件?
      广西在线咨询 2022-08-15
      第二十八条审判人员、检察人员、侦查人员有下列情形之一的,应当自行回避,当事人及其法定代理人也有权要求他们回避: (一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的; (二)本人或者他的近亲属和本案有利害关系的; (三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的; (四)与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。 第二十九条审判人员、检察人员、侦查人员不得接受当事人及其委托的人的请客送礼,不得违反
    • 集体户口翻译有哪些规定
      广西在线咨询 2022-08-07
      集体户口,居民户口集体户翻译暂时还不具备单独立户条件,或者暂时还没有办理单独立户手续的居民,其户籍关系挂靠在某一个集体户头上的居民户口。 集体户口的户主是单位,是单位的所在地,居民户口是除了身份证之外最好的身份证明,集体户口不算,集体户口是在你还是单位的员工的基础上有效,一旦解除合同需要户口迁移,集体户口不可以个人自己交纳社保,居民户口可以个人交纳,孩子入学的时候如果家长是集体户口的,那孩子不享受
    • 刑诉法翻译人员的权利和义务是什么
      广东在线咨询 2022-05-16
      翻译人员在刑事诉讼中享有以下诉讼权利: (1)了解与翻译有关的案件情况。 (2)要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料。 (3)查阅记载其翻译内容的笔录,如果笔录同实际翻译内容不符,有权要求修正或补充。 (4)获得相应的报酬和经济补偿。 翻译人员在刑事诉讼中应当承担以下义务: (1)实事求是,如实进行翻译,力求准确无误,不得隐瞒、歪曲或伪造,如果有意弄虚作假,要承担法律责任。 (2)对于提供翻译