中英文:EmploymentAgreement
来源:互联网 时间: 2023-06-08 22:42:36 119 人看过

中央研究院所(处)、研究中心聘(雇)用契约书

EmploymentAgreement(withcontribtionbenefit)

中央研究院所(处)(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如左:

ThisAgreementismadeandenteredintoonthe_______dayof________,________byandbetween__________________(InstitteorPreparatoryOffice),AcademiaSinica(hereinafterreferredtoas“A”)and____________(hereinafter“B”).

Whereas,AiswillingtoofferBemployment,andBiswillingtoacceptschemploymentsbjecttothefollowingtermsandconditions:

一、聘(雇)用期间:自年月日起至中华民国年月日止。

1.TermofEmployment

Thepartiesagreethatthetermofthisagreementshallbecommencingfromthis_________dayof________,_________tothe_______dayof_______,_________.

二、聘(雇)用报酬:甲方按月支给乙方报酬薪点(折合新台币元)。

2.Remneration

AshallpayBasalaryofN.T.$____________permonth.

三、工作内容(具体叙明):

3.B’sdties(inspecificdescription)

B’sdtiesshallinclde__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

?

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2024年11月29日 05:40
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
更多法律综合知识相关文章
  • 外贸销售中英文合同
    编号:no:日期:date:签约地点:signedat:卖方:sellers:地址:address:邮政编码:postalcode:电话:tel:传真:fax:买方:byers:地址:address:邮政编码:postalcode:电话:tel:传真:fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:thesellersagreestosellandthebyeragreestobythendermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:1货号articleno.2品名及规格description&specification3数量qantity4单价nitprice5总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。totalamontwith_____%moreorlessbothinamontandqantityall
    2023-04-23
    121人看过
  • 国际结算知识中英文
    不可撤销跟单信用证(公开议付)公开议付(UnrestrictedNegotiation)亦称自由议付。凡公开议付信用证,一般来讲在信用证的议付条款中须注明公开议付(FreeNegotiation)字样。但有的信用证不载明此字样,而载明邀请(Invitation)或建议(Order)公开议付条款。开证银行开立的信用证是通过其承诺条款(UndertakingClase)或称保证条款来表达其公开议付的功能。凡信用证中列有如下承诺条款的,皆为公开议付:1、本银行(开证银行)向出票人、背书人及正当持票人保证,凡依本信用证所列条款开具的汇票,于提交时承担付款责任。We(IssingBank)herebyengagewiththedrawers,endorsersandbona-fideholdersofdraft(s)drawnnderandincompliancewiththetermsofthec
    2023-04-24
    199人看过
  • 协会重置条款(中英文)
    InstitteReplacementClase、协会重置条款协会重置条款如保险设备的单个或多个部件发生保险单责任范围内的损失,保险人的赔偿责任仅限于保险设备的单个或多个部件的重置或修理费用附加可能发生的运输和重新安装费用。另外,除非保险金额是保险货物的完税价,否则保险人不负责关税的赔偿责任,但由于保险货物损失而产生的额外关税,保险人负责赔偿。无论何种情况,在本条款下保险人的赔偿责任不超过保险设备的保险价值InstitteReplacementClaseIntheeventoflossofordamagetoanypartorpartsofaninsredmachinecasedbyaperilcoveredbythePolicythesmrecoverableshallnotexceedthecostofreplacementorrepairofschpartofpartsplschar
    2023-04-23
    62人看过
  • 个人收入证明(中英文)
    收入证明兹证明XXX同志为我公司(单位)职员,自年起在我公司(单位)工作,年收入约为RMB万元。单位名称(盖章):日期:英文:IncomeCertificateThisistoconfirmthatMr./Ms.(姓名)worksinorcompany.He/Shestartedtoworkheresince(年份).His/herannalincomeisabotRMByan.Companynameandseal:Date:
    2023-06-04
    241人看过
  • 英文买卖合同范本中英对照翻译
    本文提供了英文买卖合同的中英对照翻译版,即使你不精通英文的你也可以轻松掌握英文买卖合同。英文买卖合同。合同CONTRACT日期:合同号码:Date:ContractNo.:买方:(TheByers)卖方:(TheSellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheByersandtheSellers;wherebytheByersagreetobyandtheSellersagreetosellthender-mentionedgoodssbjecttothetermsandconditionsasstiplatedhereinafter:(1)商品名称:NameofCommodity:(2)数量:Qantity:(3)单价:Unitprice:(4)总值:TotalVale:(5)包装:Packing
    2023-06-09
    117人看过
  • 仲裁协议书中英文对照
    ARBITRATIONAGREEMENTBYTHISAGREEMENT按本协议___OF______和___HEREBYAGREETOREFER同意将alldisptesanddifferenceswhatsoeverbetweenthem双方之间的所有争议和分歧OR或alldisptesanddifferencesbetweenthemarisingotoforinconnectionwithacontractbetweenthemdatedthe__,20__因双方于20__年__月__日所签订的一项合同而产生的或与之有关的一切争议或分歧OR或thedisptesanddifferencessetotintheSchedletothisAgreement本合同附件所列的争议和分歧MR.___提交由___先生仲裁;OR或asinglearbitratorwhofailingagreeme
    2023-06-09
    297人看过
  • 中英文:合同意向书范本
    法律综合知识
    (SampleLetterofIntentForm)LETTEROFINTENTFORPOSSIBLECONTRACTFORSALEOFASSETSPossibleSeller:_____________________________PossibleByer:_____________________________Bsiness:_____________________________Date:______________,20_____Thisisanon-bindingletterofintentthatcontainsprovisionsthatarebeingdiscssedforapossiblesaleoftheBsinessnamedabovefromthepossibleSellernamedabovetothepossibleByernamedabove.Thisi
    2023-06-09
    364人看过
  • 销售确认书(2)(中英文版)
    销售确认书(2)SALESCONFIRMATION(2)合同号:CONTRACTNO:日期:DATE:签约地点:SIGNEDAT:卖方(Seller):________________________地址(Address):_____________________电话(Tel):__________传真(Fax):________电子邮箱(E-mail):____________________买方(Byer):______________________地址(Address):_____________________电话(Tel):__________传真(Fax):__________电子邮箱(E-mail):_____________________买卖双方同意就成交下列商品订立条款如下:ThendersignedSellersandByershaveagreedtocloset
    2023-06-09
    345人看过
  • 律师证实书中英文格式
    Certificate(ofSolicitor)(律师)证实ICERTIFYthatIhaveexplainedtothedeponentthenecessityofmakingflldisclosreofallrelevantdocments.兹证实我已经向提供书面证词者说明提供所有相关文据的必要性。Date:日期:(Signatreofsolicitor)(律师签名)Garanty担保书Thendersigneddoesherebynconditionallygaranteetoeachholderthepromptpaymentofallamontsdeonthisinstrmentasandwhenthesameshallbecomedewhetherbyacceleration,extensionorotherwise,andwaiveranyreqirementthatanya
    2023-06-09
    446人看过
  • 货运词汇中英文对照6
    注册(容积)总吨GrossRegisteredTonnage(GRT)注册(容积)净吨NetRegisteredTonnage(NRT)总载重吨位(量)DeadweightTonnage(AllTold)(DWTorD.W.A.T)总载重吨位GrossDeadWeightTonnage净载重吨DeadWeightCargoTonnage(DWCT)轻排水量LightDisplacement满载排水量Load(Loaded)Displacement实际排水量ActalDisplacement超重附加费Overweightsrcharge燃油附加费BnkerAdjstmentFactor(Srcharge)(BASorBS)港口附加费PortSrcharge港口拥挤附加费PortCongestionSrcharge货币贬值附加费CrrencyAdjstmentFactor(CAF)绕航附加费D
    2023-04-24
    177人看过
  • 包装类中英文词汇简编
    防水布,粗帆布canvascloth,canvassheet,tarpalin(货物/行李)一件case(-s),package包装件packingcase物件号码nmberofapacking物件顺序号码ordinalnmberofapackage件数nmberofcases物件总数totalnmberofcases细绳cord包装用的细绳packingcord粗麻布cloth,canvas包装用的粗麻布packingcloth,packingcanvas重心centreofgravity用垂直红线标明重心markthecentreofgravitywitharedverticalline绳子,绳索cord箱子case,box用过的箱子second-handcase包装箱packingcase箱子的数量nmberofcases,nmberofboxes箱子的大小sizeofacase箱子
    2023-04-24
    147人看过
  • 信用证样本(中英文对照)
    信用证样本:以下信用证内容源自**陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证SWIFTMT700SENTTO:MT700转送至O1WANGCOMMERCIALCENTRE,刘SHENNANROADEAST,凰SHENZHEN518008-CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27:SEQUENCEOFTOTAL序列号1/1指只有一张电文:40A:FORMOFDOCUMENTARYCREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE不可撤消的信用证:20OCUMENTARYCREDITNUMBER信用证号码:31C:DATEOFISSUE开证日如果这项没有填,凰则开证日期为电文的发送日期。凘:31DATEANDPLACEOFEXPIRY信用证有效期050622INCHINA050622在中国到期:50:APPLICANT信用证
    2023-05-05
    159人看过
  • 中英文合同约定不一致以中文合同为准
    原劳动部办公厅《关于贯彻〈外商投资企业劳动管理规定〉有关问题的复函》(劳办发[1995]163号)对此作出了明确的规定:企业与职工签订劳动合同,必须用中文为正本。我国一些地区的地方性法规对此也作了更加细定:劳动合同应当用中文书写,也可以同时用外文书写,双方当事人另有约定的,从其约定。同时用中文、外文写的劳动合同,内容不一致的,以中文劳动合同为准。外籍人士甲先生被一家中外合资经营企业聘为技术总监。在签订劳动合同时,企业与甲先生分别签订了一份中文劳动合同和一份英文劳动合同。在英文劳动合同中写明甲先生的工资是按美元支付,每月为6500美元;而在中文劳动合同中约定甲先生的工资则是按人民币支付,每月为人民币40000元。甲先生工作一个月后,企业以人民币40000元为标准支付了当月工资。甲先生领到工资时,便向企业提出了异议:我的英文劳动合同中规定,月工资是6500美元,你们应该用美元,而不是用人民币向
    2023-06-09
    161人看过
  • 中英文对比的单位工作证明范文
    工作证明proofofwork________________:________________:兹证明________是我公司员工,在________部门任________职务。至今为止,一年以来总收入约为__________元。特此证明。本证明仅用于证明我公司员工的工作及在我公司的工资收入,不作为我公司对该员工任何形势的担保文件。盖章:日期:______年___月___日thisistocertifythat________ismystaff,in________department________dties.sofar,yeargrossincomeofabot__________element.herebycertifythat.thisprovedonlyprovethatmycompanysemployeesworkandinmycompanyswageincome,notas
    2023-05-09
    321人看过
换一批
#法律综合知识
北京
律师推荐
    #法律综合知识 知识导航
    展开

    法律综合知识是指涵盖法律领域各个方面的基础知识和应用技能。它包括法律理论、法律制度、法律实务等方面的内容,涉及宪法、刑法、民法、商法、经济法、行政法等多个法律领域。... 更多>

    #法律综合知识
    相关咨询
    • 合同英文版和中文版差别
      新疆在线咨询 2023-10-29
      《中华人民共和国民法典》第四百六十六条当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
    • 合同中文和英文版都写不完整
      上海在线咨询 2022-11-07
      《中华人民共和国民法典》第四百六十六条?当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
    • 办中英文书需要多少钱
      江苏在线咨询 2022-10-29
      具体可咨询公证处,在同等情况下,也可做律师见证。
    • 公证处英文
      福建在线咨询 2022-08-21
      涉外民事类公证:学历、学位、成绩、未受刑事处分、婚姻状况、出生等。 国内民事类公证:委托、遗嘱、继承权、声明书、保证书等。 涉外经济类公证:公司章程、法人委托书、完税证明等。 国内经济类公证:抽奖、招投标、拍卖、证据保全等。
    • 英文辞职信
      湖南在线咨询 2023-02-13
      辞职信英文版: Dear Aftermonthsofreviewingtheotlookforthepanyinthewakeofthiseconomicdownt,IseenootheralteativethantoresignmypositionaschieffinancialofficerwithHHH(pany)。eedlesstosay,after12yearsofservice,thi