刑事诉讼法聋哑人翻译的规定是什么
来源:法律编辑整理 时间: 2023-03-21 10:42:17 215 人看过

对于聋哑人需要翻译人员的规定,可根据《刑事诉讼法》第119条的规定,“讯问聋、哑的犯罪嫌疑人,应当有通晓聋、哑手势的人参加,并且将这种情况记明笔录。”

1、翻译人员的概念、条件。

翻译人员是指在刑事诉讼过程中接受公安司法机关的指派或者聘请,为参与诉讼的外国人或无国籍人、少数民族人员、盲人、聋人、哑人等进行语言、文字或者手势翻译的人员。

翻译人员应当具备一定的条件:

(1)能够胜任语言文字翻译工作,有为当事人及其他诉讼参与人提供翻译的能力。

(2)应当与案件或者案件当事人无利害关系,否则应当回避。

2、翻译人员的诉讼权利、诉讼义务。

翻译人员在刑事诉讼中享有以下诉讼权利:

(1)了解与翻译有关的案件情况。

(2)要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料。

(3)查阅记载其翻译内容的笔录,如果笔录同实际翻译内容不符,有权要求修正或补充。

(4)获得相应的报酬和经济补偿。

翻译人员在刑事诉讼中应当承担以下义务:

(1)实事求是,如实进行翻译,力求准确无误,不得隐瞒、歪曲或伪造,如果有意弄虚作假,要承担法律责任。

(2)对于提供翻译活动所获知的案件情况和他人的隐私,应当保密。

一、检察人员担任翻译人员不属于法定回避情形。

检察人员担任翻译人员应当遵守诉讼程序规定,依法客观公正履行职责。刑事诉讼法规定的法定回避情形,简而言之,就是因与案件当事人或案件处理存在利害关系,或因存在职责冲突,导致不得参与诉讼。检察人员存在应当回避情形自应回避,更不得担任案件翻译人员。

与办案人员不得同时担任证人、鉴定人、辩护人等不同的是,检察人员担任翻译人员并不存在职责冲突,甚至可以说,即便是办理案件的检察人员同时担任案件翻译人员,也不存在工作职责冲突的问题。以工具论的观点看,一个秉持客观公正立场的翻译人员本质上与同声传译的机器没有区别。客观公正是司法对办案人员的必然要求,检察人员担任翻译并不必然导致其丧失客观公正立场。翻译人员是协助和服务诉讼工作的,与办案人员的工作职责在形式和内容上都是相辅相成的,根本不存在职责冲突的问题。试想一个掌握某项语言特长的办案人员与存在语言障碍的诉讼当事人之间如能顺畅沟通,对于提升办案效率,节约司法资源,都是大有裨益的。

需要说明的是,虽然现行刑事诉讼法律对翻译人员能否在侦查、审查起诉和审判阶段同时担任翻译尚未作出明确规定,但笔者认为,检察人员不应在同一案件中担任不同阶段的翻译人员。

这是针对在询问聋哑人的时候要求配备的翻译员,而且翻译员和本案没有直接的关系,否则的话也不能够成为聋哑人的翻译员了。要想成为聋哑人的翻译员也是必须要具备一定的条件的,最起码精通手语,有娴熟的翻译能力。

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2025年01月27日 20:54
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
律师普法
换一批
更多刑事诉讼法相关文章
  • 沪刑事诉讼翻译平台
    外国人犯罪
    据《劳动报》报道,上海市检察官协会与市外事翻译工作者协会、市聋人协会近日共同建立刑事诉讼翻译平台联系人制度。今后,本市检察机关在办案中需要翻译人员,将通过该平台统一委托聘请。此举旨在进一步保障涉外以及涉聋、哑人案件诉讼参与人的合法权益。去年起,修改后的刑事诉讼法正式实施,其中对涉及外国人的犯罪案件管辖权进行了调整,基层检察院也有权办理涉外案件的批捕、起诉等工作。据统计,去年全市检察机关共审查起诉外国人犯罪案件58件78人,其中基层检察院办理50件72人;被告人国籍涉及18个国家,涵盖英语、法语、德语、日语等多个语种,个别案件还涉及斯瓦希里语、瓜拉尼语等小语种。在办理涉外以及涉聋、哑人案件中,本市各级检察机关遇到了委托途径不统一、翻译人手不够、部分翻译资质不规范、小语种翻译聘请难等问题。此外,对当事人的权利义务告知等法律文书缺乏统一的常用外语译本,增加了翻译成本,也影响诉讼规范。此次建立的刑
    2023-06-05
    495人看过
  • 刑事诉讼法翻译人员的条件和权利
    一、刑事诉讼法翻译人员1、翻译人员的概念、条件。翻译人员是指在刑事诉讼过程中接受公安司法机关的指派或者聘请,为参与诉讼的外国人或无国籍人、少数民族人员、盲人、聋人、哑人等进行语言、文字或者手势翻译的人员。翻译人员应当具备一定的条件:(1)能够胜任语言文字翻译工作,有为当事人及其他诉讼参与人提供翻译的能力。(2)应当与案件或者案件当事人无利害关系,否则应当回避。2、翻译人员的诉讼权利、诉讼义务。翻译人员在刑事诉讼中享有以下诉讼权利:(1)了解与翻译有关的案件情况。(2)要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料。(3)查阅记载其翻译内容的笔录,如果笔录同实际翻译内容不符,有权要求修正或补充。(4)获得相应的报酬和经济补偿。翻译人员在刑事诉讼中应当承担以下义务:(1)实事求是,如实进行翻译,力求准确无误,不得隐瞒、歪曲或伪造,如果有意弄虚作假,要承担法律责任。(2)对于提供翻译活动所获知的案件情
    2023-03-20
    450人看过
  • 聋哑人犯罪的法律规定
    刑事责任年龄
    聋哑人犯罪的法律规定有:《刑法》第19条,规定了对精神病人、聋哑人与盲人的不负刑事责任或者从轻处理。一、哪些人可以从轻减轻或免除处罚从轻减轻或免除处罚有下列几种:根据中华人民共和国刑法的规定,1、75岁以上的人故意犯罪的,可以从轻或者减轻处罚;2、尚未完全丧失辨认或者控制行为能力的精神病人犯罪的,应当承担刑事责任,但可以从轻或者减轻处罚;3、聋哑人或者盲人犯罪,可以从轻、减轻或者免除处罚;4、自首的罪犯可以从轻或者减轻处罚。追究刑事责任的不满十八周岁的人,应当从轻或者减轻处罚。二、影响和决定刑事责任能力的因素主要有哪些决定人刑事责任能力的有无以及影响刑事责任能力程度的因素,其中包括人的年龄情况、精神状况和重要的生理功能状况等。1、刑事责任年龄。对刑事责任年龄作了如下规定:(1)不满14周岁的人,一律不负刑事责任,即不满14周岁的人所实施的任何行为,都不构成犯罪。刑法理论称之为绝对无刑事责任
    2023-02-21
    440人看过
  • 刑诉法对翻译的规定有哪些?
    一、刑事诉讼法翻译人员1、翻译人员的概念、条件。翻译人员是指在刑事诉讼过程中接受公安司法机关的指派或者聘请,为参与诉讼的外国人或无国籍人、少数民族人员、盲人、聋人、哑人等进行语言、文字或者手势翻译的人员。翻译人员应当具备一定的条件:(1)能够胜任语言文字翻译工作,有为当事人及其他诉讼参与人提供翻译的能力。(2)应当与案件或者案件当事人无利害关系,否则应当回避。2、翻译人员的诉讼权利、诉讼义务。翻译人员在刑事诉讼中享有以下诉讼权利:(1)了解与翻译有关的案件情况。(2)要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料。(3)查阅记载其翻译内容的笔录,如果笔录同实际翻译内容不符,有权要求修正或补充。(4)获得相应的报酬和经济补偿。翻译人员在刑事诉讼中应当承担以下义务:(1)实事求是,如实进行翻译,力求准确无误,不得隐瞒、歪曲或伪造,如果有意弄虚作假,要承担法律责任。(2)对于提供翻译活动所获知的案件情
    2023-04-01
    167人看过
  • 手语翻译参与刑事诉讼需规范
    为防止听语残疾人在案件诉讼和审理中因沟通不畅而权益受损,本市检察机关正在与市聋人协会筹建刑事诉讼翻译平台联系人制度,在邀请手语翻译人员参与刑事诉讼的基础上,进一步深化制度化合作,避免不准确的手语翻译带来的不利影响。早在2004年,上海市检察机关就出台了《关于委托翻译人员参与刑事诉讼的规定(试行)》,公安、法院等司法机关也在工作中引入了手语翻译。然而,不断有残疾人到上海市聋人协会反映,因为上海手语有地域特征、部分手语翻译人员水平有限等问题,他们在案件审理时无法得到准确信息,也不能准确表达自己的意见。此外,司法机关一般聘请聋哑学校教师担任翻译,选任渠道不统一,资格审查、回避制度难以实施。在聘用手续上,司法人员仅靠一个电话,翻译人员即按约到来,没有以委托书这种程序性文书的形式履行聘请手续,且司法机关事前很少掌握翻译人员是否与案件有利害关系,翻译人员回避制度形同虚设。为更加规范委托翻译人员参与刑事
    2023-06-11
    403人看过
  • 聋哑及盲人在刑事诉讼中的权益保障
    (1)犯罪嫌疑人、被告人是盲、聋、哑人,或者是尚未完全丧失辨认或者控制自己行为能力的精神病人;没有委托辩护人的,人民法院、人民检察院和公安机关应当通知法律援助机构指派律师为其提供辩护。(2)被告人是盲、聋、哑人,或者是尚未完全丧失辨认或者控制自己行为能力的精神病人的,不适用于简易程序。聋哑人非法国家赔偿的项目有哪些?1、侵犯公民人身自由赔偿金2、侵犯公民生命健康权造成身体伤害的:医疗费、护理费、误工费(1)造成部分或者全部丧失劳动能力:医疗费、护理费、误工费、残疾赔偿金、残疾生活辅助器具费、康复费、抚养费、扶养费、生活费(2)造成死亡的:死亡赔偿金、丧葬费、抚养费、扶养费、生活费3、致人精神损害的消除影响、恢复名誉、赔礼道歉、精神损害抚慰金4、侵犯公民、法人和其他组织的财产权造成损害的直接损失赔偿、间接损失赔偿《刑事诉讼法》第三十五条规定,犯罪嫌疑人、被告人因经济困难或者其他原因没有委托辩
    2023-07-20
    265人看过
  • 法律是如何规定翻译人员的
    我国刑事诉讼法第9条规定:各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。人民法院、人民检察院、公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。翻译人员应当具备一定的条件:首先,能够胜任语言文字翻译工作,有为当事人及其他诉讼参与人提供翻译的能力。其次,应当与案件或者案件当事人无利害关系,否则应当回避。翻译人员有权了解与翻译有关的案件情况;有权要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料;有权查阅记载其翻译内容的笔录,如果笔录同实际翻译内容不符,有权要求修正或补充;有权获得相应的报酬和经济补偿。翻译人员依法应当实事求是,如实进行翻译,力求准确无误,不得隐瞒、歪曲或伪造,如果有意弄虚作假,要承担法律责任。此外,翻译人员对提供翻译活动所获知的案件情况和他人的隐私,应当保密。
    2023-04-29
    189人看过
  • 刑诉法翻译人员的权利和义务是什么
    《刑诉法》翻译人员的权利是:翻译人员可以了解与翻译有关的案件情况、可以要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料、可以查阅记载其翻译内容的笔录、可以获得相应的报酬和经济补偿。刑诉法翻译人员的义务是:不得隐瞒、歪曲或伪造翻译内容,对于提供翻译活动所获知的案件情况和他人的隐私,应当保密。刑诉法翻译人员的权利和义务是什么的法律依据《刑事诉讼法》第三十二条本章关于回避的规定适用于书记员、翻译人员和鉴定人。辩护人、诉讼代理人可以依照本章的规定要求回避、申请复议。《刑事诉讼法》第一百九十条开庭的时候,审判长查明当事人是否到庭,宣布案由;宣布合议庭的组成人员、书记员、公诉人、辩护人、诉讼代理人、鉴定人和翻译人员的名单;告知当事人有权对合议庭组成人员、书记员、公诉人、鉴定人和翻译人员申请回避;告知被告人享有辩护权利。被告人认罪认罚的,审判长应当告知被告人享有的诉讼权利和认罪认罚的法律规定,审查认罪认罚的自愿
    2022-06-22
    126人看过
  • 中华人民共和国刑法聋哑人的法律规定
    我国现行刑法规定了对精神病人、聋哑人与盲人的不负刑事责任或者从轻处理。根据《刑法》第18条的规定:“精神病人在不能辨认或者不能控制自己行为的时候造成危害结果,经法定程序鉴定确认的,不负刑事责任,但是应当责令他的家属或者监护人严加看管和医疗;在必要的时候,由政府强制医疗;在必要的时候,由政府强制医疗。”而“尚未完全丧失辨认或者控制自己行为能力的精神病人犯罪的,应当负刑事责任,但是可以从轻或者减轻处罚。”根据《刑法》第19条的规定:“又聋又哑的人或者盲人犯罪,可以从轻、减轻或者免除处罚。”一、中华人民共和国刑法聋哑人的法律规定具有以下特点:1、较中国古代刑法,注重于刑罚目的的实现。现代社会已完全抛弃古代那种复仇的刑罚目的,现代刑罚注重于两个目的:一是特殊预防,惩罚改造犯罪分子,预防他们走上犯罪道路。残疾人由于其自身生理或者心理的缺陷,其再犯能力较差,通过非刑罚手段可以有效防止本人重新犯罪时,就
    2023-03-21
    409人看过
  • 我国刑法对聋哑人的法律规定有哪些
    关于聋哑人我国《中华人民共和国刑法》第十九条又聋又哑的人或者盲人犯罪,可以从轻、减轻或者免除处罚。一、优秀残疾人犯罪根据《刑法》第19条的规定:又聋又哑的人或者盲人犯罪,可以从轻、减轻或者免除处罚。在残疾人犯罪的审判中,注重贯彻宽严相济的刑事政策,切实保障残疾被告人的各项诉讼权利;在量刑时,注重依照其在犯罪中的地位、作用、涉及犯罪的数额、社会危害后果及事后认罪态度等情节,依法分别予以从轻或减轻处罚;其于的伤残均按照一般法律规定处理。根据《刑法》第18条的规定:精神病人在不能辨认或者不能控制自己行为的时候造成危害结果,经法定程序鉴定确认的,不负刑事责任,但是应当责令他的家属或者监护人严加看管和医疗,在必要的时候,由政府强制医疗。而尚未完全丧失辨认或者控制自己行为能力的精神病人犯罪的,应当负刑事责任,但是可以从轻或者减轻处罚。二、残疾人犯罪应该怎么处理残疾人犯罪的处理方式为:如果是又聋又哑的人
    2023-04-12
    95人看过
  • 聋哑人法律上是怎样规定离婚的
    我国法律没有单独规定聋哑人离婚,所以和普通人离婚程序一样。首先进行协商,可以协商离婚的协议离婚,夫妻双方自愿离婚的,应当签订书面离婚协议,亲自向婚姻登记机关申请离婚登记。如果不能,只能诉讼离婚。《民法典》第一千零七十六条夫妻自愿离婚的,应当签订书面离婚协议,亲自向婚姻登记机关申请离婚登记。离婚协议应当载明双方自愿离婚的意思,并就子女抚养、财产和债务处理达成协议。聋哑人可以贷款吗可以。只要符合贷款条件,即可申请贷款。申请银行个人贷款需符合以下条件:第一,年满25周岁,具有完全民事行为能力;并且在中国境内有常住户口或有效居住证明。第二,具有固定的职业或者稳定的经济收入,能够保障按期还本付息的能力。第三,信用记录良好,无不良信用记录。第四,能够提供银行认可的,合法有效的担保。第五,银行规定的其他条件。《中华人民共和国民法典》第一千零七十六条夫妻双方自愿离婚的,应当签订书面离婚协议,并亲自到婚姻登
    2023-08-08
    338人看过
  • 聋哑人犯罪会被判刑吗,聋哑人犯罪是否会判刑
    一、聋哑人犯罪应承担刑事责任则会被判刑聋哑人同样属于自然人,享有民事权利,也就必然需要履行相应的义务,并且应遵守所有的法律法规,那么聋哑人当然应当遵守《刑法》。根据《刑法》第四条的规定:“对任何人犯罪,在适用法律上一律平等。不允许任何人有超越法律的特权。”第五条:“刑罚的轻重,应当与犯罪分子所犯罪行和承担的刑事责任相适应。”第十七条:“已满十六周岁的人犯罪,应当负刑事责任。”由上述《刑法》中的明文规定我们可知,任何人犯罪,在适用法律上是一律平等的,当行为人触犯《刑法》且需要承担刑事责任,都会被判处承担与其刑事责任相适应的刑罚。因此聋哑人犯罪,在满足承担刑事责任的条件下,会被判以与罪行相适应的刑罚。二、聋哑人犯罪与健全自然人区别聋哑人毕竟与正常健全的自然人存在一定区别,其接受教育以及接受法律知识比常人更加困难,并且其社会危害性相对较小,因此定罪量刑的确会相较正常自然人要轻缓。根据《刑法》第十
    2024-01-14
    216人看过
  • 聋哑人犯罪的行为特点是什么,聋哑人犯罪怎么处罚,
    一、聋哑人犯罪的行为特点:聋哑人违法犯罪主要集中表现为以下几个方面:盗窃、抢劫、抢夺等违法犯罪;因报复行凶的违法犯罪;为满足生理欲望的性违法犯罪;诈骗钱物的违法犯罪。聋哑人的违法犯罪的主要特点:1、作案手段简单直接、目的明确。聋哑人违法犯罪大多与其生理缺陷有关,甚至以此作为掩护手法。他们作案的目的主要是针对财物,另有一部分是由于缺乏社会道德观念的正确引导而发生的侵犯公民人身的违法犯罪行为。由于社会群体对聋哑人违法犯罪缺乏防范,大多对其抱着同情的态度,使其容易得逞。聋哑人在钱财上,一般不大可能像健全人那样侵占、受贿,他们围绕钱物往往采取最直接、粗暴的偷盗、抢劫、抢夺方式。2、团伙犯罪已经成为一大趋势,情节恶劣。聋哑人团伙违法犯罪作案频率高且快,作案时分工明确。一些聋哑人团伙在实施抢劫、抢夺时,手段凶残,社会危害性极大。3、被他人引诱、教唆、操纵作案。一些不法分子专门引诱、教唆、操纵聋哑人违法
    2023-06-01
    303人看过
  • 男聋哑人用手语骚扰女聋哑人犯法吗
    一、男聋哑人用手语骚扰女聋哑人犯法吗在法律上,言语骚扰虽然尚未被视为刑事犯罪,但仍需受相应的民事责任或治安管理处罚措施的约束。倘若言语骚扰行为性质极其严重淫秽,足以构成刑法中所规定的寻衅滋事罪行的话,那么相应的处罚就会加重。一般的情况下将会面临着十五天以下的拘留或者五百元人民币以下的罚金,而如果情节更为恶劣的,比如长时间的侮辱谩骂或恐吓他人,给社会带来不良影响等等,则可能会被判处为期五到十天的拘留,并同时课以五百元人民币以下的罚金。如果此类行为反复发生,且对他人造成了极其恶劣的社会影响,那么就有可能按照刑法中的相关规定,以寻衅滋事罪论处。《中华人民共和国治安管理处罚法》第四十二条有下列行为之一的,处五日以下拘留或者五百元以下罚款;情节较重的,处五日以上十日以下拘留,可以并处五百元以下罚款:(一)写恐吓信或者以其他方法威胁他人人身安全的;(二)公然侮辱他人或者捏造事实诽谤他人的;(三)捏造事
    2024-07-28
    329人看过
换一批
#刑事诉讼知识
北京
律师推荐
    展开

    刑事诉讼法是指国家制定或认可的调整刑事诉讼活动的法律规范的总称。 它调整的对象是公、检、法机关在当事人和其他诉讼参与人的参加下,揭露、证实、惩罚犯罪的活动。它的内容主要包括刑事诉讼的任务、基本原则与制度,公、检、法机关在刑事诉讼中的职权和相... 更多>

    #刑事诉讼法
    相关咨询
    • 刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律规定有哪些
      吉林省在线咨询 2023-03-06
      翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼中进行地语言、文字翻译工作的诉讼参与人。 翻译人员的规定为:适用关于回避制度的规定。翻译人员有权了解有关的案件情况;有权获得相应的报酬和补偿;有权查阅记载其翻译内容的笔录。
    • 盲聋哑人的刑事诉讼法是如何规定的
      新疆在线咨询 2021-08-04
      我国现行刑法规定了对精神病人、聋哑人与盲人的不负刑事责任或者从轻处理。根据《刑法》第18条的规定:“精神病人在不能辨认或者不能控制自己行为的时候造成危害结果,经法定程序鉴定确认的,不负刑事责任,但是应当责令他的家属或者监护人严加看管和医疗;在必要的时候,由政府强制医疗;在必要的时候,由政府强制医疗。”而“尚未完全丧失辨认或者控制自己行为能力的精神病人犯罪的,应当负刑事责任,但是可以从轻或者减轻处罚
    • 什么是法庭翻译,可以向法院提起诉讼翻译?
      澳门在线咨询 2022-07-24
      法庭翻译(c)一般是指在民事或刑事诉讼过程中,当事人或证人由于不通晓当地(国)的通用官方语言造成理解和表达上的困难时所得到的翻译服务。从事这一翻译工作的人被称为法庭译员。法庭口译主要分为同声传译()、交替传译(cc)和视译()三种。同声传译是指讲话人讲话的同时,拖后几个词开始口译,这种方法对口译人员的要求较高。同声传译在美国、香港地区等是法庭口译的主要形式,但在大陆这种方式几乎没有采用。一是同传需
    • 刑事诉讼法中关于聋哑或盲者的相关规定
      青海在线咨询 2024-12-14
      1. 犯罪嫌疑人或被告人为盲、聋、哑人,或者尚未完全丧失辨认或控制自己行为能力的精神病人,没有委托辩护人的,人民法院、人民检察院和公安机关应当通知法律援助机构指派律师为其提供辩护。 2. 若被告人是盲、聋、哑人,或者尚未完全丧失辨认或控制自己行为能力的精神病人,则不适用于简易程序。根据《刑事诉讼法》第三十五条规定,犯罪嫌疑人、被告人因经济困难或其他原因没有委托辩护人的,本人及其近亲属可以向法律援
    • 聋哑人诉讼费减免政策是什么
      河南在线咨询 2023-02-13
      【1】是聋哑人去法院起诉不交诉讼费吗? 一般情况下,聋哑人向法院起诉,都是有代理人的。【2】根据《民事诉讼法》第118条当事人交纳诉讼费用确有困难的,可以按照规定向人民法院申请缓交、减交或者免交。聋哑人向法院提起诉讼,可以同时向法院提出诉讼费缓交、减交或者免交。【3】聋人应该提交发的残疾证,乡镇的个人收入证明。法院领导的审核批准后,聋哑人的诉讼费可以缓交、减交或者免交。