演绎包括改编、翻译、注释、编排以及作品的版权归属
来源:互联网
时间: 2023-05-07 19:23:22
111 人看过
演绎包括改编、翻译、注释和编排。作品的著作权属于改编、翻译、注释、整理人享有的著作权人,但在行使著作权法第十二条规定的著作权时,不得侵犯原作品的著作权因改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但著作权的行使不得侵犯原作品的著作权中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权
外国人和无国籍人的作品的著作权,依照中国与作者原籍国、经常居住地国签订的协议或者共同参加的国际条约,受本法保护
外国人、无国籍人的作品首次在中国出版的,依照本法享有著作权。
未同中国签订协议或者未共同参加国际条约的国家的作者、无国籍人的作品首次出版的,受本法保护在中国加入的国际条约成员国的时间,或者在成员国和非成员国的时间
声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
扩展阅读
-
演绎包括改编、翻译、注释、编排以及作品的版权归属
216人看过
-
演绎作品是否包括汇编
438人看过
-
演绎作品是否包括汇编
314人看过
-
翻译作品是演绎作品吗
205人看过
-
表演演绎作品是否包含汇编
419人看过
-
演绎作品与汇编作品的著作权归谁所有
252人看过
律师服务
热门律师推荐
#著作权法
北京
律师推荐
展开
#版权
词条
版权是知识产权的一种,是一种无形的财产权,版权与著作权是同一概念,版权可以自动取得,也可以登记取得,是作者对自己的著作享有的法定权利。 版权有效期是为作者终生及其死亡后五十年,在著作权的期限内,作品的著作权受法律保护;著作权期限届满,就丧失... 更多>
#版权
最新文章
#版权
相关咨询
-
演绎作品是改编作品吗安徽在线咨询 2022-08-11演绎作品和影视作品著作权的区别,我们经常会看到将一部作品翻译成另外一种语言,或将某一文学作品拍成电影的现象,这种演绎行为作为演绎者的一种创作方式,会在原作品的基础上创造出新颖的作品,其作者同样拥有著作权,那么演绎作品和影视作品著作权的区别有哪些?演绎作品和影视作品著作权的区别演绎作品和影视作品著作权的区别: 1、演绎作品著作权的概念《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:改编、翻译、注释、整理已有
-
翻译作品是否属于演绎作品北京在线咨询 2022-08-15改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者,对原作品进行再创作时,应事先征得原作者的同意,并依照规定支付报酬,同时原作者仍享有署名权,再创作人不得对原作品进行歪曲、篡改等,如果演绎作品的创作人是对已超过保护期的作品进行再创作,可以不征得原作者的同意,同时可以不支付报酬,但原作者的署名权不得侵犯
-
翻译作品是演绎作品吗云南在线咨询 2022-08-29演绎作品是根据另外一件前已存在的作品所创作的作品。它的创造性就在于对前已存在的作品进行改编,或在于将其译成其他语文的创新成份。对演绎作品的保护不得损害上述原著的版权。演绎作品作者的著作权不是独立的,而是有限制的。划分演绎作品与原作的界线在于新作中保留原作情节或结构的量的多少。演绎作品很易与合作作品相混淆。演绎作品中固然含有原作者的精神劳动,再创作人在行使自己的版权时也要注意勿损害原作者的利益,但演
-
翻译作品算演绎作品吗?怎样认定演绎作品?演绎作品有著作权吗?西藏在线咨询 2022-10-08演绎作品是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品是独立作品,著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。
-
改编翻译并产生的作品著作权归谁所有江苏在线咨询 2022-10-25根据《著作权法实施条例》第十二条的规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。