比对演绎作品和影视作品的著作权保护
来源:法律编辑整理 时间: 2023-07-03 20:40:42 203 人看过

演绎作品和影视作品在概念、归属和权利行使上存在差异。演绎行为是演绎者的创造性劳动,著作权由演绎者享有。影视作品属于特殊作品类型,其著作权由制片人享有。

《中华人民共和国著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注释、整理现有作品所产生的作品,由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

影视作品著作权的归属权是谁?

一般情况下,作者拥有其创作作品的著作权。但在某些特殊情况下,由于作品产生的方式比较特别,或者属于特殊作品种类,著作权的归属则有特别规定。影视作品即属于特殊的作品种类,其著作权由制片者享有。

一般来说,作品的著作权属于创作作品的作者所有。但是,由于影视作品一般都包含演绎作品的特征,并且是由集体创作完成,包含制片者的巨额投资、编剧、导演、摄影、作词、作曲以及演员等众人的参与,作者比较难以界定。

我国《著作权法》第十五条规定,“电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品的著作权由制片者享有,但编剧、导演、摄影、作词、作曲等作者享有署名权,并有权按照与制片者签订的合同获得报酬。电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品中的剧本、音乐等可以单独使用的作品的作者有权单独行使其著作权。”即:影视作品的著作权由制片者享有,但构成影视作品的可以单独使用的剧本、音乐等作品,其著作权仍归各个作者各自行使。

《中华人民共和国著作权法》第十二条在作品上署名的自然人、法人或者非法人组织为作者,且该作品上存在相应权利,但有相反证明的除外。

作者等著作权人可以向国家著作权主管部门认定的登记机构办理作品登记。

与著作权有关的权利参照适用前两款规定。

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2024年12月19日 19:28
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
律师普法
换一批
更多影视作品相关文章
  • 演绎作品的版权与影视作品的版权有什么区别
    演绎作品与影视作品的著作权有何区别《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理现有作品所创作的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权不得侵犯原作品的著作权。”该条规定,演绎作品的作者在重新创作原作品时,应当事先征得原作者同意,并按照规定支付报酬。同时,原作者仍有署名权,改作人不得歪曲、篡改原作品。演绎作品的创作者超过保护期重新创作作品的,不得征得原作者同意,同时不得支付报酬,但不得侵犯原作者的署名权,演绎作品的作者改编、翻译、注释、编排该作品时,他人也可以改编、翻译、注释、编排该作品,不得侵犯被歪曲、篡改的权利。每个演绎作品的作者都享有自己的演绎作品的著作权。我国现行相关法律法规中尚未引入影视作品著作权的概念。在《中华人民共和国著作权法》中,根据《著作权法实施条例》的规定,使用了“电影作品和类似电影制作的作品”的表述,电影作品和以类似方式创作的作品,
    2023-05-07
    470人看过
  • 哪些属于演绎作品的著作权人
    我国著作权法规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。”不得侵犯原作品的著作权既包括在演绎作品中必须表明原作的名称和作者姓名,也包括在演绎时必须征得原著作权人的同意。第三人要使用演绎作品不但要征求演绎作品作者同意,还要征得原作品的作者同意。由此,可以看出演绎作品改变了原有表达而形成了新的表达。需要注意的是,演绎作品与汇编作品存在区别:汇编作品没有改变表达,而演绎作品改变了原作品的表达。一、演绎作品版权侵权如何认定演绎作品版权侵权我国《著作权法》规定作者对其创作的作品享有摄制权、改编权、翻译权和汇编权。这四种权统称为演绎权,因摄制、改编、翻译、汇编行为产生的作品称为演绎作品。这意味着将作品摄制成影视作品、改编成新作品、翻译成另一种文字和将其与其他作品进行独创性汇编的行为是受到演绎权控制的行为。未经作者许
    2023-03-23
    176人看过
  • 著作权中的演绎作品是指什么?
    演绎作品,又称派生作品,是指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品,其著作权归改编、翻译、注释、整理人所有。相关法律可参考:《著作权》第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。1、改编,即指改变作品,创作出具有独创性的新作品的行为。2、翻译,即指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字的行为。3、注释,是指对文字作品中的字、词、句进行解释。4、整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或者材料进行条理化、系统化的加工。《著作权法》对演绎作品的规定《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行
    2023-04-18
    340人看过
  • 演绎作品包括内容以及申请作品著作权
    现在从事演绎这个行业的朋友是越来越多了的,主要是认为自己能将意见作品演绎出自己的风格或者是新的境界也是对于演绎者的一个历练和肯定了,那么对于演绎作品包括哪些内容以及申请作品著作权怎么办理的。演绎作品包括内容演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品,其著作权归改编、翻译、注释、整理人所有。演绎作品著作权一、需要提交的材料(一)申请表一套1、作品名称、作品类别(文字作品、美术、摄影作品、音乐、戏剧、曲艺、舞蹈、电影、电视、录像作品、工程设计、产品设计图纸及其他)。2、署名、完成日期、是否发表、首发日期和地点。3、作品完成形式(单独、合作、委托、职务、其他)。4、作者情况、著作权人情况。5、申请者签章。6、表格内容应用钢笔或签字笔填写,字迹端正清晰,不得涂改。7、封面由江西省版权保护中心填写。(二)申请者身份证明1、个人申请者:身份证复
    2023-04-29
    450人看过
  • 什么是演绎作品什么是演绎作品
    一、什么叫演绎作品演绎作品是指以另一作品为基础创作的作品,但不是精确的逐字的复制。如何准确而全面地理解演绎作品,长期以来一直是是很多法律刊物的文章以及很多争论的主题。总的来说,一部翻译作品从一种语言到另外一种或者一部书的一个电影版本就是演绎作品的例子。在知识共享的核心授权条款下,与电影画面同步录音处理的音乐也被看做是演绎作品。演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品,其著作权归改编、翻译、注释、整理人所有。演绎行为是演绎者的创造性劳动,也是一种创作方式。二、演绎作品的著作权归属对现有作品进行改编、翻译、注释、整理而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理者享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。演绎作品是在已有作品的基础上经过创造性劳动而派生出来的作品,是传播原作品的重要方法。演绎作品虽然是原作品的派生作品,但并不是简单的
    2023-02-14
    500人看过
  • 演绎作品是否构成著作权侵权
    演绎作品构成著作权侵权。作品的表演权属于著作权人,如果未经著作权人同意演绎其作品,属于对其作品的表演,是构成著作权侵权的,应当承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失等民事责任。演绎作品是否构成著作权侵权的法律依据《中华人民共和国著作权法》第三十八条使用他人作品演出,表演者应当取得著作权人许可,并支付报酬。演出组织者组织演出,由该组织者取得著作权人许可,并支付报酬。第四十条演员为完成本演出单位的演出任务进行的表演为职务表演,演员享有表明身份和保护表演形象不受歪曲的权利,其他权利归属由当事人约定。当事人没有约定或者约定不明确的,职务表演的权利由演出单位享有。职务表演的权利由演员享有的,演出单位可以在其业务范围内免费使用该表演。《中华人民共和国著作权法》(2020修正):第四章 与著作权有关的权利 第二节 表  演  第四十条 演员为完成本演出单位的演出任务进行的表演为职务表演,演员享有表
    2022-07-05
    126人看过
  • 侵权演绎作品受《中华人民共和国著作权法》保护吗
    侵权演绎作品受《中华人民共和国著作权法》保护。一般侵权行为成立必须具备四个要件,如下:1、故意、过失的存在;2、违法性的存在;3、损害的发生;4、损害与违法行为之间的因果关系。侵权行为是指侵犯别人的人身财产或知识产权,依法应承担民事责任的违法行为。侵权行为发生后,在侵害人与受害人之间就产生了特定的民事权利义务关系,即受害人有权要求侵权人赔偿损失。侵权演绎作品受著作权法保护吗侵权演绎作品是否受《中华人民共和国著作权法》保护具体观点如下:1、未授权的演绎行为属于侵权行为,侵犯了原作品著作权人的演绎权,法律不应对侵权行为所获得利益进行保护;2、侵权演绎作品虽然侵犯了原作品著作权人的演绎权,但仍然具有独创性,符合作品实质条件,而不是抄袭原作品,法律应予以保护;3、若对演绎作品主动加以宣传、利用、从中获利,就需要经原权利人同意,法律应予以保护。一、著作权侵权认定标准如下:1、有侵权的事实。行为人未经
    2023-07-22
    271人看过
  • 对侵权演绎作品的著作权认定有何规定?
    注释是指对原著的注释、解释和阐释。注释作品是通过注释现有作品而产生的。一般来说,注释作品都是古代文字、艺术、科学等方面的作品,人们不容易理解。例如,不易理解的古代作品和诗歌需要用通俗语言加以注释和准确表达。它不同于改编现有作品,也不同于将一种语言的作品翻译成另一种语言。注释作品虽然表达了已有作品的原意,但也有注释者的创造性劳动。因此,注释作品的作者应享有著作权校勘是指对一些零散的作品或资料进行删节、组合、整理,经过加工、梳理,使之具有可读性。比如,把别人零散的手稿分章节编排,让人看得懂。整理作品应具有以下特点:(1)整理他人已有作品,而不是自己的作品(2)整理出来的作品一般都是未发表的作品(3)要确定已有作品的内容,只需要按照一定的结构或逻辑进行整理。它既不是对现有作品内容的修改(对词语和标点符号的适当修改),也不是对其表达形式的改编。对现有作品的整理主要是方便公众阅读。编者在整理过程中付
    2023-05-07
    330人看过
  • 关于演绎作品著作权归属的规定
    需要注意的是,演绎作品是在已有作品的基础上产生的,没有原作品,也就无所谓演绎作品,例如没有畅销小说《廊桥遗梦》的问世,也就没有据小说改编而成的同名电影的动人故事;没有德国著名作家、1999年诺贝尔文学奖获得者格拉斯创作的小说《铁皮鼓》,也就没有中文版的同名翻译小说中小奥斯卡的离奇经历。正由于演绎作品是以原作品为基础,因此,除法律规定的合理使用的范围外,在著作权保护期内,演绎原作品,需要征得原作者以及其他对原作品享有著作权的权利人的同意。因此,本法第四十六条第六项规定,除本法另有规定外,未经著作权人许可,以改编、翻译、注释等方式使用作品的,应当承担侵权的民事责任。在实践中,取得原作品的演绎权,通常需要演绎者与原作者签订演绎合同,明确权利义务,并依照约定支付报酬。同时,由于演绎作品是以原作品为基础,对原作品具有依赖性,因此,演绎作者对演绎作品享有的著作权,并不是完整的著作权,不能独立地行使,如
    2023-06-08
    340人看过
  • 演绎作品的著作权人享有什么权利
    《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者,对原作品进行再创作时,应事先征得原作者的同意,并依照规定支付报酬,同时原作者仍享有署名权,再创作人不得对原作品进行歪曲、篡改等,如果演绎作品的创作人是对已超过保护期的作品进行再创作,可以不征得原作者的同意,同时可以不支付报酬,但原作者的署名权不得侵犯,作品的不受歪曲、篡改权不得侵犯。故享有除署名权之外的权利。什么是演绎作品著作权演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品,其著作权归改编、翻译、注释、整理人所有。一、著作权是指文学、艺术、科学作品的作者依法对他的作品享有的一系列的专有权。它表现为:(一)享有著作权的作者可以决定是否对他的作品进行著
    2023-06-13
    339人看过
  • 著作权法对于演绎作品有何明确的规定
    一、著作权法对于演绎作品有何明确的规定著作权法对于演绎作品有以下明确规定:1.演绎作品的著作权属于演绎人,但其行使著作权时不能侵犯原作品的著作权;2.演绎人许可他人使用其演绎作品的,还需取得原著作人的许可,并向其支付报酬。根据《中华人民共和国著作权法》第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。根据《中华人民共和国著作权法》第十四条汇编若干作品、作品的片段或者不构成作品的数据或者其他材料,对其内容的选择或者编排体现独创性的作品,为汇编作品,其著作权由汇编人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。二、演绎作品侵权纠纷的诉讼时效演绎作品侵权纠纷的诉讼时效是三年。《中华人民共和国民法典》第一百八十八条向人民法院请求保护民事权利的诉讼时效期间为三年。法律另有规定的,依照其规定。诉讼时效期间自权利人知道或者应
    2023-10-03
    442人看过
  • 演绎作品著作权人包括了什么人
    一、演绎作品著作权人包括了什么人我国著作权法规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。”不得侵犯原作品的著作权既包括在演绎作品中必须表明原作的名称和作者姓名,也包括在演绎时必须征得原著作权人的同意。第三人要使用演绎作品不但要征求演绎作品作者同意,还要征得原作品的作者同意。由此,可以看出演绎作品改变了原有表达而形成了新的表达。需要注意的是,演绎作品与汇编作品存在区别:汇编作品没有改变表达,而演绎作品改变了原作品的表达。二、演绎作品版权侵权如何认定演绎作品版权侵权我国《著作权法》规定作者对其创作的作品享有摄制权、改编权、翻译权和汇编权。这四种权统称为演绎权,因摄制、改编、翻译、汇编行为产生的作品称为演绎作品。这意味着将作品摄制成影视作品、改编成新作品、翻译成另一种文字和将其与其他作品进行独创性汇编的行为是
    2023-04-16
    495人看过
  • 演绎作品著作权的行使规定是什么
    一、演绎作品著作权的行使由于演绎作品是对原作品的再创作,所以演绎作品的作者在行使其演绎作品的著作权时,不得侵犯原作者的著作权,包括尊重原作者的署名权(演绎作者应当在演绎作品上注明原作品的名称、原作者的姓名),尊重原作品的内容,不得歪曲、篡改原作品等,否则可能导致对原作品的侵权而承担民事责任。由于演绎作品是以原作品为基础,对原作品具有依赖性,因此,演绎作者对演绎作品享有的著作权,并不是完整的著作权,不能独立地行使。我国《著作权法》有规定出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。二、《著作权法》对演绎作品的规定《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者
    2023-04-29
    122人看过
  • 演绎作品作者必须办理著作权登记吗
    著作权登记是自愿的。《著作权法》第二条中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权。外国人、无国籍人的作品根据其作者所属国或者经常居住地国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约享有的著作权,受本法保护。外国人、无国籍人的作品首先在中国境内出版的,依照本法享有著作权。未与中国签订协议或者共同参加国际条约的国家的作者以及无国籍人的作品首次在中国参加的国际条约的成员国出版的,或者在成员国和非成员国同时出版的,受本法保护。一、著作权归属怎么确定?《著作权法》第十一条著作权属于作者,本法另有规定的除外。创作作品的自然人是作者。由法人或者非法人组织主持,代表法人或者非法人组织意志创作,并由法人或者非法人组织承担责任的作品,法人或者非法人组织视为作者。第十二条在作品上署名的自然人、法人或者非法人组织为作者,且该作品上存在相应权利,但有相反证明的除外。作者等著作权人可以向国家著作权主
    2023-04-04
    86人看过
换一批
#著作权法
北京
律师推荐
    #著作权法 知识导航
    展开

    影视作品是指利用一定的摄录物质设备,将一系列有伴音或无伴音的画面,摄制在一定的物质载体上,并借助适当装置放映、播放的作品,包括电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品。... 更多>

    #影视作品
    相关咨询
    • 演绎作品著作权归属演绎作品的著作权行使
      云南在线咨询 2022-10-30
      演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品。我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”由此可见,演绎作品的著作权属于改编、翻译、注释、整理人。但是,演绎作品的作者对原作品进行再创作时,除法律规定的“合理使用”的范围外,在著作权保
    • 翻译作品算演绎作品吗?怎样认定演绎作品?演绎作品有著作权吗?
      西藏在线咨询 2022-10-08
      演绎作品是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。演绎作品是独立作品,著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。
    • 影视编辑的演绎作品著作权的保护范围包括哪些
      山西在线咨询 2022-08-14
      对音乐作品的改编,如把民乐改编为交响乐,既保持了已有作品的基本旋律,又对原音乐作品中的旋律作了创造性的改变。美术作品的改编,如将中国的水墨画改为西方的油画,其内容、素材未变,而加进了作者新的艺术表现手法。这些改编作品都保持了已有作品的内容、情节、旋律、素材,又有改编者智力成果在内,既不是对已有作品的抄袭,又不是创作出全新的作品,作者对这种经改编产生的演绎作品享有著作权。
    • 著作权中的演绎作品侵权,想知道著作权中的演绎作品怎么界定?
      湖南在线咨询 2022-08-07
      演绎作品版权侵权我国《著作权法》规定作者对其创作的作品享有摄制权、改编权、翻译权和汇编权。这四种权统称为演绎权,因摄制、改编、翻译、汇编行为产生的作品称为演绎作品。这意味着将作品摄制成影视作品、改编成新作品、翻译成另一种文字和将其与其他作品进行独创性汇编的行为是受到演绎权控制的行为。未经作者许可而对其作品实施的摄制、改编、翻译、汇编行为属于侵犯演绎权的行为,由此产生的作品为侵权演绎作品。由于演绎作
    • 演绎别人作品了,演绎作品的著作权的行使怎么呢?
      内蒙古在线咨询 2022-08-07
      一、演绎作品的著作权有哪些? 《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者,对原作品进行再创作时,应事先征得原作者的同意,并依照规定支付报酬,同时原作者仍享有署名权,再创作人不得对原作品进行歪曲、篡改等,如果演绎作品的创作人是对已超过保护期的作品进行再创