外贸销售中英文合同
来源:互联网 时间: 2023-04-23 09:31:09 121 人看过

编号:no:

日期:date:

签约地点:signedat:

卖方:sellers:

地址:address:邮政编码:postalcode:

电话:tel:传真:fax:

买方:byers:

地址:address:邮政编码:postalcode:

电话:tel:传真:fax:

买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

thesellersagreestosellandthebyeragreestobythendermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:

1货号articleno.

2品名及规格description&specification

3数量qantity

4单价nitprice

5总值:

数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。

totalamont

with_____%moreorlessbothinamontandqantityallowedatthesellersoption.

6生产国和制造厂家contryoforiginandmanfactrer

7包装:packing:

8唛头:shippingmarks:

9装运期限:timeofshipment:

10装运口岸:portofloading:

11目的口岸:portofdestination:

12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。

insrance:tobeeffectedbybyersfor110%offllinvoicevalecovering_____pto_____only.

13付款条件:

买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

payment:

byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/_____andtoremainvalidforingotiationinchinantil15daysaftertheaforesaidtimeofshipment.tjel/cmstspecifythattranshipmentandpartialshipmentsareallowed.

14单据:docments:

15装运条件:termsofshipment:

16品质与数量、重量的异义与索赔:qality/qantitydiscrepancyandclaim:

17人力不可抗拒因素:

由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。

forcemajere:

eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailreordelaytoperformalloranypartofthisagreementdetoflood,fire,earthqake,draght,waroranyothereventswhichcoldnotbepredicted,controlled,avoidedorovercomebytherelativeparty.however,thepartyaffectedbytheeventofforcemajereshallinformtheotherpartyofitsoccrrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheeventissedbytherelevantathoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccrrence.

18仲裁:

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

arbitration

alldisptesarisingfromtheexectionofthisagreementshallbesettledthroghfriendlyconsltations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindispteshallthenbesbmittedtotheforeigntradarbitrationcommissionofthechinaconcilforthepromotionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrlesofprocedre.thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindingponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,nlessotherwiseawarded。

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2024年10月08日 15:14
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
更多不可抗力相关文章
  • 对外贸易通用税收术语(中英文)
    保护关税保税体系**布鲁塞尔价值BDV定义差别关税可变进口税按产品降低关税超级保护政策成本初级商品初级产品价格出口补贴出口动物产品检疫出口管制出口关税出口退税出口融资出口限制出口信用担保出口许可证储备货币在发展初期剩余产品的处理剩余农产品清算的指导原则船舶从价税从价税从价税单边转移余额动物产品多重汇率角度)反补贴税反倾销税反倾销税关税关税及贸易总协定海关合作理事会关税减让关税分配额关税升级关税水平关税关税同盟
    2023-05-07
    305人看过
  • 实用英语:外贸常用英文词汇(二)
    放松银根easemonetarypolicy流动人口floatingpoplation企业的自我约束机制self-reglatingmechanismofenterprises贪图安逸cravecomfortandpleasre消费膨胀inflatedconsmption信息化informationize无氟冰箱freon-freerefrigerator无纸交易paperlesstransaction适销对路的产品readilymarketableprodcts倒爷profiteer机构臃肿overstaffingin(government)organizations机构重叠organizationaloverlapping利改税sbstittionoftaxpaymentforprofitdelivery经常性的财政收入reglarrevenes慢性萧条chronicdepressio
    2023-04-24
    244人看过
  • 外贸业务员英文书信模板
    主动跟新买家建立联糸DearMr.Jones:WenderstandfromyorinformationpostedonAlibaba.comthatyoareinthemarketfortextiles.Wewoldliketotakethisopportnitytointrodceorcompanyandprodcts,withthehopethatwemayworkwithBrightIdeasImportsintheftre.Weareajointventrespecializinginthemanfactreandexportoftextiles.Wehaveenclosedorcatalog,whichintrodcesorcompanyindetailandcoversthemainprodctswespplyatpresent.Yomayalsovisitoronlinec
    2023-04-24
    290人看过
  • 中外合资经营合同格式附英文版
    第一章总则中国_____公司和_____国_____公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其它有关法律法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。【章名】第二章合资双方第一条合资合同双方合同双方如下:1.1.中国_____公司(以下简称甲方)是一个按中华人民共和国(以下简称中国)法律组织和存在的企业法人,在中国注册,持有编号为_____的营业执照。法定地址:法人代表:1.2._____公司(以下简称乙方)是一个按_____国法律组织和存在的企业法人,在_____注册,持有编号为_____的营业执照。法定地址:法人代表:1.3.各方均表明自己是按中国法律或_____国法律合法成立的有效法人,具有缔结本合资合同并履行本合同义务所需的全部法人权限。【章名】第三章合资公司的成立第二条按照中国的合资企业法和其它有关法律和法规,合
    2023-04-23
    429人看过
  • 外贸检疫检验证书的中英文翻译大全
    0.inspectioncertificate铅隔证书1.certificateofweight重量证明书2.certificateofinspectioncertifyingqalityqantityintriplicateissedbyC.I.B.C.由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份3.phytosanitarycertificate植物检疫证明书4.plantqarantinecertificate植物检疫证明书精英外贸论坛5.fmigationcertificate熏蒸证明书6.certificatestatingthatthegoodsarefreefromliveweevil无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)精英外贸论坛7.sanitarycertificate卫生证书8.healthcertificate健康证书9.analysiscertificate分析(化
    2023-04-24
    241人看过
  • 聘请外籍教师合同样本(中英文)
    聘请外籍教师合同样本(中英文)一、-----山东省__学校聘请---欧美---------籍---------------------(外文姓名)-----------(译名)女士(先生)为英语教师。双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。二、合同期自2008年8月20日起至2009年6月30日止三、受聘方的月薪为人民币4000-5500元。四、聘方的义务:1.向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及外国专家的管理规定。2.对受聘方的工作进行指导,检查和评估。3.向受聘方提供必要的工作和生活条件。4.配备合作共事人员。5.支付受聘方的报酬。五,受聘方的义务:1.遵守中国的法律,法规,不干预中国的内部事务。2.遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排,业务指导,检查和评估,未经聘方同意,不得兼任与聘方无关的其他劳务。3.按期完
    2023-06-15
    323人看过
  • 中英文通用国际贸易术语
    A。A.R=againstallrisks保证一切险,一切险A.b.no.=acceptedbillnmber,进口订单号A/C=账号,账户ackmt=确认确认,外卖
    2023-05-07
    130人看过
  • 外贸销售谈话技巧
    法律综合知识
    业务人员在和客户的沟通过程中,不仅要使用文明的语言、保持谦和的态度以外,且在沟通和谈话的方式方法上,还需要注意一些细节性问题。自己在和客户谈话时,应该禁忌以下“七嘴”。(一)在和客户交谈之中禁忌\"闭嘴\"所谓的\"闭嘴\",就是一言不发,从而使交谈变相地冷场,导致不良的后果。在客户侃侃而谈的过程中,自己始终保持沉默,会被视为对客户所谈的话不感兴趣。本来双方洽谈甚欢,一方突然\"打住\",会被理解成对对方\"抗议\",或对话题感到厌倦。所以,一旦碰上无意之中所出现的交谈\"暂停\",销售人员一定要想办法尽快地引出新话题,或转移旧话题,以激发客户的谈话情绪。(二)在和客户交谈之中禁忌\"插嘴\"所谓的\"插嘴\",就是在客户讲话的过程中,自己突然插上一句,打断客户的话。销售人员在一般情况下,都不应该打断客户讲话,从中插上一嘴,这样会喧宾夺主、不尊重客户。如果确实想对客户所说的话表达自己的不同
    2023-06-05
    383人看过
  • 27种外贸业务的英文书信大全
    请求建立商业关系自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致回复对方建立商业关系的请求本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼请求担任独家代理本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼拒绝对方担任独家代理月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司乐
    2023-06-09
    164人看过
  • 中英文合同约定不一致以中文合同为准
    原劳动部办公厅《关于贯彻〈外商投资企业劳动管理规定〉有关问题的复函》(劳办发[1995]163号)对此作出了明确的规定:企业与职工签订劳动合同,必须用中文为正本。我国一些地区的地方性法规对此也作了更加细定:劳动合同应当用中文书写,也可以同时用外文书写,双方当事人另有约定的,从其约定。同时用中文、外文写的劳动合同,内容不一致的,以中文劳动合同为准。外籍人士甲先生被一家中外合资经营企业聘为技术总监。在签订劳动合同时,企业与甲先生分别签订了一份中文劳动合同和一份英文劳动合同。在英文劳动合同中写明甲先生的工资是按美元支付,每月为6500美元;而在中文劳动合同中约定甲先生的工资则是按人民币支付,每月为人民币40000元。甲先生工作一个月后,企业以人民币40000元为标准支付了当月工资。甲先生领到工资时,便向企业提出了异议:我的英文劳动合同中规定,月工资是6500美元,你们应该用美元,而不是用人民币向
    2023-06-09
    161人看过
  • 外贸报价英语
    01)A:Wecanofferyothisindifferentlevelsofqality.A:这产品我们有三种不同等级的品质。B:Istheremchofadifferenceinprice?B:价钱也有很大的分别吧?A:Yes,theeconomymodelisabot30%less.A:是的,经济型的大约便宜30%。B:Welltakethatone.B:我们就买那种。02)A:Isthisgoingtosatisfyyorreqirements?A:这种的合你的要求吗?B:Actally,itismorethanweneed.B:事实上,已超出我们所需要的。A:Wecangiveyoalittlecheapermodel.A:我们可以提供你便宜一点的型式。B:Letmeseethespecificationsforthat.B:让我看看它的规格说明书吧。03)A:Yoreaski
    2023-04-24
    285人看过
  • 在国外签劳务合同是按中文还是按英文写的
    自然人签名时,应签署真名现用名、法定姓名,并应签署全名。法律并未禁止当事人签名时使用简称,也未禁止使用曾用名、英文名、艺名、笔名、化名、小名或绰号等代签名,但这些签名方式可能增加发生争议时的举证难度。因此,即使是在国外签订合同,还是建议将中文名和英文名一并使用,或仅仅使用现用中文名。详细的中外为按劳务合同最新版<p>详细的中外劳务合同范本</p><p>以____公司,总部设于____为一方(以下简称&ldqo;雇主&rdqo;)和以中国____公司,总部设于中华人民共和国××××为另一方(以下简称&ldqo;中国公司&rdqo;)通过友好协商于____年____月____日在××××签订本合同。</p><p>鉴于雇主希望为其在____(国)____(地)(以下简称&ldqo;工地&rdqo;)_
    2023-08-03
    404人看过
  • 中英文:合同意向书范本
    法律综合知识
    (SampleLetterofIntentForm)LETTEROFINTENTFORPOSSIBLECONTRACTFORSALEOFASSETSPossibleSeller:_____________________________PossibleByer:_____________________________Bsiness:_____________________________Date:______________,20_____Thisisanon-bindingletterofintentthatcontainsprovisionsthatarebeingdiscssedforapossiblesaleoftheBsinessnamedabovefromthepossibleSellernamedabovetothepossibleByernamedabove.Thisi
    2023-06-09
    364人看过
  • 英文买卖合同范本中英对照翻译
    本文提供了英文买卖合同的中英对照翻译版,即使你不精通英文的你也可以轻松掌握英文买卖合同。英文买卖合同。合同CONTRACT日期:合同号码:Date:ContractNo.:买方:(TheByers)卖方:(TheSellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheByersandtheSellers;wherebytheByersagreetobyandtheSellersagreetosellthender-mentionedgoodssbjecttothetermsandconditionsasstiplatedhereinafter:(1)商品名称:NameofCommodity:(2)数量:Qantity:(3)单价:Unitprice:(4)总值:TotalVale:(5)包装:Packing
    2023-06-09
    117人看过
换一批
#犯罪
北京
律师推荐
    展开

    所谓不可抗力,是指合同订立后发生的,当事人订立合同时不能预见的,且不能避免和不能克服的导致合同不能履行或不能按期履行的客观现象。 不可抗力的范围包括以下三种情况: (1)自然灾害。如地震、台风、洪水、旱灾、海啸等。 (2)政府行为。... 更多>

    #不可抗力
    相关咨询
    • 外贸公司销售合同应注意什么
      重庆在线咨询 2022-10-13
      合同成立应当具备以下要件: 1、当事人意思表示须一致,即合意。 2、合意则须有两个或两个以上的当事人。仅有一方当事人是不可能产生合意的,因而也就不可能成立合同。 3、当事人的意思表示须以订立合同的为目的。
    • 外贸销售合同抵押贷款是如何样的?
      黑龙江在线咨询 2022-07-20
      按我国《贷款通则》的规定:借款人只有向银行提交了具体借款用途,且能证明该交易确实存在,由银行审核后,才准予受理贷款申请。依楼主的介绍,看样子是你的朋友想虚造交易项目,骗取银行贷款。这是违法的,你有一定责任。
    • 合同英文版和中文版差别
      新疆在线咨询 2023-10-29
      《中华人民共和国民法典》第四百六十六条当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
    • 国外签合同名称后面要用英文还是中文呢?
      辽宁在线咨询 2023-12-23
      当事人采用合同书形式订立合同的,应当签字或者盖章。自然人签名时,应签署真名(现用名、法定姓名),并应签署全名。在国外签订合同,还是建议将中文名和英文名一并使用,或仅仅使用现用中文名。
    • 关于国际贸易销售合同
      江苏在线咨询 2022-07-03
      1.公约的基本原则。建立国际经济新秩序的原则、平等互利原则与兼顾不同社会、经济和法律制度的原则。这些基本原则是执行、解释和修订公约的依据,也是处理国际货物买卖关系和发展国际贸易关系的准绳。 2.适用范围。第一,公约只适用于国际货物买卖合同,即营业地在不同国家的双方当事人之间所订立的货物买卖合同,但对某些货物的国际买卖不能适用该公约作了明确规定。第二,公约适用于当事人在缔约国内有营业地的合同,但如果