《证据规则》第十二条规定,当事人向人民法院提供外文书证或者外文说明资料,应当附有中文译本。这是我国民事诉讼法第二百四十条关于涉外民事诉讼中使用中国通用的语言文字原则的直接体现。如果当事人不提供中文译本,人民法院可以拒绝采纳外文书证或资料。外文书证或资料系境外形成的证据,应当履行公证认证或其他证明手续。但是,其中文译本是否也应办理证明手续则有不同的认识。
一种观点认为,外文书证或外文说明资料所附的中文译本,应随同一起公证认证,或者一起履行其他证明手续。
涉外律师网的上海涉外律师认为,要求中文译本履行证明手续没有必要。译本只是外文书证或资料的语言转换形式,本身不构成独立的证据,因此,只要外文书证或资料经过了公证认证,就应当认为已经满足了《证据规则》对境外形成的证据在形式上的要求。另外,根据使用中国通用语言文字原则,人民法院对当事人提供的外文书证或资料,只审查中文译本。对译文与原文可能存在的出入甚至错误,证据的提供者应当承担诉讼风险责任,并应允许对方当事人对此发表质证意见。如果某一外文词句存在法律意义不相同的多种译文表达,应该运用法律解释的方法,确定正确的中文含义。
-
提交其他文件或证明书
91人看过
-
书证。是指以文字、符号所记录或表示的、以证明待证事实的文书;如证明、书信、罚款单等。
66人看过
-
银行资信证明样本(中英文)
261人看过
-
结婚证遗失或损坏,可否继续使用原证明文件?
59人看过
-
外籍夫妻在中国结婚是否需要翻译或公证?
316人看过
-
银行资信证实范本[涉外文书]
472人看过
涉外民事诉讼,是指一国法院受理、审理和执行涉外民事案件的程序。有些也被称为国际民事诉讼程序。从各国的立法实践来看,一些国家在制定民事诉讼法的同时,还制定了涉外民事诉讼法;少数国家分别在民事诉讼法和国际私法中作出了相应规定;其他国家在民事诉讼... 更多>
-
境外当事人一审已经办理了公证、认证或其他证明手续的授权委托书新疆在线咨询 2023-06-11根据民诉法的规定,外国当事人在我国境外出具的授权委托书,应当履行相关的公证、认证或者其他证明手续。该规定的目的在于确认出具委托书的法人存在以及委托人具有相关的权限。对于在一审期间已办理过公证、认证或者其他证明手续的,已经证明该事实与关系的存在以及相关人员的权限。当事人一般无须再办理公证、认证或者其他证明手续,但授权只限于一审诉讼期间或法院掌握的相关情况、对方当事人提供的相关证据足以推翻的除外。
-
资质证或者其他合格证书贵州在线咨询 2022-10-23资格证、资质证是指经过考试、考核等审查程序合格,颁发给申请人的证明其能力、资格的许可证件。证件持有人可以从事某一职业或进行某种活动。例如,内河交通安全管理条例规定,渡口工作人员应当经培训、考试合格,并取得渡口所在地县级人民政府指定的部门颁发的合格证书。资格证、资质证是个人或组织某种资格的证明,如律师证、建筑师证是持证人资格水平的证明。资格证和资质证的效力较稳定,能在相对较长时间内起到资格证明的作用
-
境外主体资格文件需履行何种证明手续?台湾在线咨询 2022-10-23(1)外国当事人自我国境外递交其主体证明文件的,应根据最高法院相关规定办理相关公证、认证证明手续。(2)外国当事人应将前述已经办理证明手续的外文证明文件交由具有翻译资质的机构翻译后,再向法院提交。(3)港、澳地区当事人自域外递交其主体证明文件的,也应办理相关证明手续。(4)外国、港澳台地区自然人本人到庭的,其身份证明文件一般无需办理公证、认证或其它证明手续,但应交法院审核。
-
收到法院所提供的中文书证或者外文书证,视为证据的使用方式是什么江苏在线咨询 2022-03-17不是这么回事的。按照民事诉讼法规定:《证据规则》第十二条规定,当事人向人民法院提供外文书证或者外文说明资料,应当附有中文译本。这是我国民事诉讼法第二百四十条关于涉外民事诉讼中使用中国通用的语言文字原则的直接体现。如果当事人不提供中文译本,人民法院可以拒绝采纳外文书证或资料。外文书证或资料系境外形成的证据,应当履行公证认证或其他证明手续。但是,其中文译本是否也应办理证明手续则有不同的认识。 一种观点
-
申请设立有限责任公司应当提交哪些文件、证件、证件资料或证明材料江苏在线咨询 2022-03-28申请设立有限责任公司,应当向公司登记机关提交下列文件: (一)公司法定代表人签署的设立登记申请书; (二)全体股东指定代表或者共同委托代理人的证明; (三)公司章程; (四)股东的主体资格证明或者自然人身份证明; (五)载明公司董事、监事、经理的姓名、住所的文件以及有关委派、选举或者聘用的证明; (六)公司法定代表人任职文件和身份证明; (七)企业名称预先核准通知书; (八)公司住所证明; (九)