合同翻译是否保持原有效?
该咨询为用户常见问题,经整理发布,仅供参考学习!
我也有类似问题!点击提问
在原合同有效的基础上,合同翻译是完整的、准确的就具备法律效力。如果是用英语签订的合同,满足规定的生效要件,就具备法律效力。根据2021年1月1日起生效的《民法典》第一百四十三条的规定,具备下列条件的民事法律行为有效: (一)行为人具有相应的民事行为能力; (二)意思表示真实; (三)不违反法律、行政法规的强制性规定,不违背公序良俗。第四百六十五条规定,依法成立的合同,受法律保护。依法成立的合同,仅对当事人具有法律约束力,但是法律另有规定的除外。
《民法典》第一百四十三条具备下列条件的民事法律行为有效: (一)行为人具有相应的民事行为能力; (二)意思表示真实; (三)不违反法律、行政法规的强制性规定,不违背公序良俗。《民法典》第四百六十五条依法成立的合同,受法律保护。依法成立的合同,仅对当事人具有法律约束力,但是法律另有规定的除外。
对内容有疑问,可立即反馈反馈
在原合同有效的基础上,合同翻译完整、准确,具有与原合同同等的法律效力。具备下列条件的民事法律行为有效:行为人具有相应的民事行为能力;意思表示真实;不违反法律、行政法规的强制性规定,不违反公序良俗。
-
合同翻译延续原版效力吗
在原合同有效的基础上,合同翻译是完整的、准确的就具备法律效力。如果是用英语签订的合同,满足规定的生效要件,就具备法律效力。 根据2021年1月1日起生效的《民法典》第一百四十三条的规定,具备下列条件的民事法律行为有效: (一)行为人具有相应
2021.03.14 126 -
合同翻译都是保留原始注册号吗
1.合同翻译保持原效力。依法成立的合同,自成立时生效。2.效力终止即由于一定的法律事实的发生,使合同所设定的权利义务在客观上已不再存在。也就是,合同权利和义务的终止,当事人之间的权利义务关系消灭。3.补充协议是对原合同的补充或者变更,一般要
2021.01.19 152 -
翻译作品翻译著作权
(一)为学校课堂教学或者科学研究,翻译已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行; (二)国家机关为执行公务在合理范围内使用已经发表的作品; (三)将中国公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文
2020.12.20 777
-
合同翻译保持原效力吗
在原合同有效的基础上,合同翻译是完整的、准确的就具备法律效力。如果是用英语签订的合同,满足规定的生效要件,就具备法律效力。根据2021年1月1日起生效的《民法典》第一百四十三条的规定,具备下列条件的民
2022-05-11 15,340 -
合同文书翻译保持原效吗
在原合同有效的基础上,合同翻译是完整的、准确的就具备法律效力。如果是用英语签订的合同,满足规定的生效要件,就具备法律效力。根据2021年1月1日起生效的《民法典》第一百四十三条的规定,具备下列条件的民
2022-06-04 15,340 -
翻译公司合同保持原效吗
在原合同有效的基础上,合同翻译是完整的、准确的就具备法律效力。如果是用英语签订的合同,满足规定的生效要件,就具备法律效力。根据2021年1月1日起生效的《民法典》第一百四十三条的规定,具备下列条件的民
2022-06-03 15,340 -
民法典规定合同翻译保持原效力吗
1、首先就是合同内容的完整性,是否存在漏洞是判断其完整性的关键。若合同内容不完整或者是有漏洞,那么所呈现的不公平的合同是不具备法律效力,不受法律的保护。因此翻译人员在翻译合同内容的时候,必须要逐一进行
2022-05-24 15,340
-
00:57
法人变更后原法人新签合同是否有效法人的变更主要是指,法人的合并与分立。根据我国民法典以及公司法的规定,法人合并或分立后,原法人的权利义务由变更后的法人享有和承担。换句话说,法人变更之后,原法人新签的合同继续有效。具体来说:第一,法人合并的情形。原法人的权利和义务,由合并后
2,938 2022.04.15 -
01:33
合同涂改是否有效今天和大家分享一下合同涂改是否有效 涂改合同并不属于使合同归于无效的情形,所以,原本有效的合同经过涂改仍然有效。我国合同法规定的使合同归于无效的情形包括以下五点:1、一方以欺诈、胁迫的手段订立合同,损害国家利益的;2、当事人双方恶意串通,损
4,749 2022.04.15 -
01:15
倒签合同是否有效倒签合同是有效的,只要合同双方是基于真实意思表示而做出的行为,并且遵守法律强制性规定等签署的合同,都能够产生法律效力的。 合同倒签,指的是合作当事人在合同签订生效前已开始实际履行合同项目合作,而在合同履行的时候或者在合同履行好了之后补签合同
1,289 2022.04.17