-
翻译作品谁是著作权人呢?
翻译者是翻译作品的著作权人。翻译已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。翻译权属于作品的著作权利之一。
2020.05.22 210 -
翻译的作品著作权归谁
改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。
2021.03.22 768
-
表演者未经他人许可使用他人作品表演是否可以拒绝支付表演费
如果未经著作人许可可以不支付表演费用。 表演者使用他人已发表的作品进行营业性演出,可以不经著作权人许可,但应当按照规定支付报酬;著作权人声明不许使用的不得使用。
2022-11-10 15,340 -
翻译作品是否属于演绎作品
改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者,对原作品进行再创作时,应事先征得原作者的同意,并依
2022-08-15 15,340 -
翻译作品是演绎作品吗
演绎作品是根据另外一件前已存在的作品所创作的作品。它的创造性就在于对前已存在的作品进行改编,或在于将其译成其他语文的创新成份。对演绎作品的保护不得损害上述原著的版权。演绎作品作者的著作权不是独立的,而
2022-08-29 15,340 -
翻译作品是否侵犯原著作者著作权
(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意 如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的
2021-03-06 15,340
-
01:27
合作作品的著作权如何行使
合作作品的著作权归属,是按照民法的共同共有关系来处理。因此,如果合作人想要行使合作作品的著作权,就应当获得对方当事人,也就是共同共有人的同意。但是,对于可以分割使用的合作作品,就不需要适用上述的要求。能够分割使用的合作作品主要是指,作者各自
2,016 2022.04.15 -
01:05
可以用别人的医保卡付费吗
一般不可以用别人的医保卡付费。医保卡是参保人员应该享受医疗保障的凭证之一,仅限于参保人员本人使用。如果卡上有余额,可在参保统筹区内的医保定点医院看病用于支付自付部分。使用非本人医保卡就医,属于欺诈骗取社会保险行遇行为,社保部门可以对借用者处
14,867 2022.04.17 -
01:14
欺骗他人或者朋友将财物拿走,是否会坐牢
欺骗他人或者朋友将财物拿走,不一定会坐牢,需要根据具体情况进行分析。根据我国刑法规定,虚构事实或者陷阱,使他人陷入错误,并获取他人财物占为己有,数额较大,就涉嫌构成诈骗罪,数额较大的标准为3000元以上,发达地区如珠三角、长三角、北上广等城
784 2022.04.25