您的位置:法师兄 > 律师普法 > 请问别人翻译的作品算侵权吗?
请问别人翻译的作品算侵权吗?

请问别人翻译的作品算侵权吗?

2020-06-20 462
普法内容
算,在没有原作者的允许下,擅自翻译别人的作品算侵权。
《中华人民共和国著作权法》第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

*注:律师普法为法师兄(原110咨询网)原创内容,未经授权,任何形式的复制、转载都视为侵权行为。

律师普法更多>>
  • 翻译作品谁是著作权人呢?
    翻译作品谁是著作权人呢?

    翻译者是翻译作品的著作权人。翻译已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。翻译权属于作品的著作权利之一。

    2020-05-22 210
  • 翻译作品是演绎作品吗
    翻译作品是演绎作品吗

    演绎作品是根据另外一件前已存在的作品所创作的作品。它的创造性就在于对前已存在的作品进行改编,或在于将其译成其他语文的创新成份。对演绎作品的保护不得损害上述原著的版权。演绎作品作者的著作权不是独立的,而是有限制的。划分演绎作品与原作的界线在于

    2024-05-20 15
  • 翻译外国人作品发表成汉字是否侵权?
    翻译外国人作品发表成汉字是否侵权?

    翻译外国人作品发表成汉字,翻译他人作品如果取得作者或相关权利人的许可,就不构成侵权;翻译他人作品如果没有取得作者或相关权利人的许可,则构成侵权。因此,中国人翻译外国人已发表的作品同样需要取得著作权人许可。

    2021-09-16 22
专业问答更多>>
  • 2022年谁是翻译作品的著作权人

    改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。 《著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注

    2022-12-01 15,340
  • 翻译作品是否侵犯原著作者著作权

    (1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意 如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的

    2021-03-06 15,340
  • 翻译书怎么算侵权

    对于您提出的著作权权属、侵权纠纷,本律师解答如下:我国《著作权法》第十二条规定:翻译作品著作权人行使其著作权,不得侵害原作品的著作权。是否将作品用作商业用途,不是判断著作权侵权的唯一标准。如果您存在诸

    2022-03-20 15,340
  • 翻译作品是否需要经过著作权人许可,翻译作品需要经过著作权人许可

    将己经发表的汉族文字作品翻译成少数民族文字在国内出版发行,或将已经发表的作品改成盲文出版,均可以不经著作权人许可。凡不经著作权人许可即可在法律限定范围使用的作品使用者可以不向著作权人支付报酬,但应当指

    2022-03-15 15,340
法律短视频更多>>
  • 作品侵权找谁 01:08
    作品侵权找谁

    根据我国法律的相关规定,作者发现自己的作品被侵权后,有以下方法: 1、双方当事人可以先进行协商调解,被侵权一方也可以选择向版权局进行投诉。若选择投诉,则当事人应该提交版权权利归属证明,包括:版权登记证明、作品原稿以及对方侵权的证据; 2、可

    1,411 15,340
  • 网络翻唱歌曲侵权吗 01:05
    网络翻唱歌曲侵权吗

    根据《著作权法》的相关规定,网络翻唱别人的歌曲,未向公众收取费用,也未向表演者支付报酬的,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬。但是未取得授权而使用别人的歌曲参加商业比赛等用于商业用途就涉及侵权。《著作权法》第四十八条规定,未经著作权人许可

    1,846 15,340
  • 申请作品著作权的流程是什么 00:54
    申请作品著作权的流程是什么

    申请作品著作权的流程如下: 1、首先要确认登记的主体。作者、其他享有著作权的公民,法人或者非法人组织和专有权所有人及其代理人都可以申请作品登记; 2、选择登记的部门,一般是版权局版权保护中心; 3、准备申请材料,包括身份证复印件,作品著作权

    616 15,340
其他知识产权不同阶段法律问题导航
章法律师 章法律师

广东律参律师事务所 | 律所主任

擅长:民事诉讼、房产纠纷
咨询律师
400-110-2019
主讲嘉宾
为您推荐
法师兄法务
您好,请问有什么可以帮助到您的?