您的位置:法师兄 > 律师普法 > 改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?
改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?

改编翻译已有作品而产生的作品,著作权归哪个所有?

2024-04-19 14
普法内容
根据《著作权法实施条例》第十二条的规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

*注:律师普法为法师兄(原110咨询网)原创内容,未经授权,任何形式的复制、转载都视为侵权行为。

律师普法更多>>
  • 谁是翻译作品的著作权人
    谁是翻译作品的著作权人

    翻译人是翻译作品的著作权人。翻译人可以对授权过的作品依法享有翻译作品的著作权,翻译作品的著作权归翻译人,若翻译已有作品,翻译人应先获得原著作权人的许可。

    2021-01-29 191
  • 翻译作品谁是著作权人呢?
    翻译作品谁是著作权人呢?

    翻译者是翻译作品的著作权人。翻译已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。翻译权属于作品的著作权利之一。

    2020-05-22 210
  • 我想了解一下翻译作品的著作权归谁
    我想了解一下翻译作品的著作权归谁

    翻译作品的著作权归翻译人,若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。

    2023-09-09 24
专业问答更多>>
  • 出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取

    出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。

    2023-06-12 15,340
  • 被改编翻译的著作权是哪一方?

    根据《著作权法实施条例》第十二条的规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

    2022-10-07 15,340
  • 2022年谁是翻译作品的著作权人

    改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。 《著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注

    2022-12-01 15,340
  • 翻译作品是否侵犯原著作者著作权

    (1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意 如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的

    2021-03-06 15,340
法律短视频更多>>
  • 委托作品的著作权归属如何确定 01:01
    委托作品的著作权归属如何确定

    委托作品的著作权归属以约定为准,若无约定,则著作权属于受托人。委托作品的著作权,由委托人和受委托人在委托合同中确定。确定著作权的归属如下: 1、由公民个人创作完成的作品,创作作品的公民是作者,该公民对作品享有著作权; 2、由法人或者其他组织

    2,631 15,340
  • 合作作品的著作权如何行使 01:27
    合作作品的著作权如何行使

    合作作品的著作权归属,是按照民法的共同共有关系来处理。因此,如果合作人想要行使合作作品的著作权,就应当获得对方当事人,也就是共同共有人的同意。但是,对于可以分割使用的合作作品,就不需要适用上述的要求。能够分割使用的合作作品主要是指,作者各自

    2,026 15,340
  • 申请作品著作权的流程是什么 00:54
    申请作品著作权的流程是什么

    申请作品著作权的流程如下: 1、首先要确认登记的主体。作者、其他享有著作权的公民,法人或者非法人组织和专有权所有人及其代理人都可以申请作品登记; 2、选择登记的部门,一般是版权局版权保护中心; 3、准备申请材料,包括身份证复印件,作品著作权

    612 15,340
其他知识产权不同阶段法律问题导航
章法律师 章法律师

广东律参律师事务所 | 律所主任

擅长:民事诉讼、房产纠纷
咨询律师
400-110-2019
主讲嘉宾
为您推荐
法师兄法务
您好,请问有什么可以帮助到您的?