更新时间:2022.12.11
委托创作的作品著作权是归受托人所有。作品的内容和形式都依据委托合同的要求。委托作品具有以下特征: 1、它不完全是作者个人的自由意志创作的,要受委托人特定要求的约束; 2、作品的原件所有权一般归委托人,而著作权归属可另行约定; 3、它一般不是
著作权归属的确定方法如下: 1、公民个人创作的作品,作者对作品享有著作权; 2、两人以上合作创作的作品,著作权由合作作者共同享有; 3、合作作品可以分开使用,作者可以单独享有各自创作部分的著作权; 4、改编、翻译、注释、整理现有作品产生的作
确定著作权所有权具体如下: 1、公民个人创作的作品,创作作品的公民是作者,公民对作品享有著作权; 2、两人以上合作创作的作品,著作权由合作伙伴共同享有; 3、合作作品可以分开使用,作者可以单独享有各自创作部分的著作权; 4、改编、翻译、注释
著作权归属的确定具体如下: 1、由公民个人创作完成的作品,创作作品的公民是作者,该公民对作品享有著作权; 2、两人以上合作创作的作品,著作权由合作作者共同享有; 3、合作作品可以分割使用的,作者对各自创作的部分可以单独享有著作权。
按照我国《中华人民共和国著作权法》的规定翻译作品的著作权归属翻译人享有。翻译别人的作品,除了要署翻译作者的名字外,还应当,应当注明是翻译作品,并且注明是根据某人的某某作品翻译。如果没有注明,而使人感觉该作品是翻译人的原创作品的话,那么也构成
影视作品是指摄制在胶片、磁带等一定物质载体上,由一系列相联的画面或者加上伴音组成的,需借助一定的机械装置才能放映、播放的作品。影视作品的著作权归制片人享有。但是导演、编剧、作词、作曲、摄影等享有署名权和获得报酬权。影视作品指的是创作完成的影
不同作品著作权的归属是一般情形下由作者享有,但是法律另有规定的除外。由法人或者非法人组织主持,代表法人或者非法人组织意志创作,并由法人或者非法人组织承担责任的作品,法人或者非法人组织视为作者。
将他人的作品进行演绎的作品的著作权应当由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。即在演绎作品中必须表明原作品的名称和作者姓名,以及在演绎时必须征得原著作权人的同意。
对于匿名著作权归属的规定是:署名权仍然归属于作者,而除了署名权以外的其他著作权归属于作品原件的所有人。如果后续作者身份确定的,再由作者或者其继承人行使著作权。
职务作品著作权属于作者享有,单位在其业务范围内有权优先使用;但如果职工主要是利用法人或者其他组织的物质技术条件创作,并由单位承担责任的作品,作者享有署名权,而著作权的其他权利由单位享有。
作品著作权归属的规定原则上属于作者,委托的作品的归属权为由合同进行约定,若是合同未作明确约定或者没有订立合同的,则著作权属于受托人。公民死亡的,著作权属于其继承人。
作品著作权归属的规定主要如下: 一般规定如无相反证明,在作品上署名的公民、法人或者其他组织为作者。 特殊规定: 一、改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,著作权归改编、翻译、注释、整理人。 二、两人共同合作创作的作品,著作权归合作创作